プロの通訳者を賢く利用してスムーズなコミュニケーションを!通訳会社探しはこちらから。

通訳者を見つけよう

プロの通訳者を賢く利用してスムーズなコミュニケーションを!通訳会社探しはこちらから。
どの地域でお探しですか?
1

依頼者数

500万人以上

平均評価4.83




依頼総額

1150億円以上

2分で依頼
最大5件
見積が届く
プロを選ぶ

通訳のサービス一覧

通訳者を探しましょう。

世界を相手にビジネスを展開するなら、信頼のおけるプロの通訳が欠かせません。

少人数の打ち合わせから大きな会議まで、プロの通訳者を手配すれば、安心してコミュニケーションをとることができ、業務も迅速に進みます。

プロの通訳者なら、同時通訳から逐次通訳まで、状況やニーズに合わせて柔軟に対応してくれます。

また、英語通訳のほか、中国語の通訳の需要も高まっており、ミツモアなら高いスキルを持った通訳者を見つけることができますよ。

外国人のおもてなしにはプロの通訳ガイドを手配すれば、喜ばれること間違いなしです。

かんたん・お得な見積もり体験を、ミツモアで。

どの地域でお探しですか?

おすすめ通訳者

株式会社プロドウガ
事業者確認済

総合評価
このプロへの評価はまだありません。

ホームページ制作・更新に関するご相談やお見積もり依頼などお気軽にお問合わせください。 24時間以内に担当者よりご連絡いたします。(土日・祝日・休業日除く)

平田
事業者確認済

総合評価
このプロへの評価はまだありません。

初めまして ニューヨークに15年ほど住んでいました。通訳、翻訳、家庭教師、または留学に関すること, その他あれば、ご質問ください。試験だけではなく、実際に使える英語を教えていければと思っています。宜しくお願いします。

はじめまして。 弊社は翻訳業を営んで22年になります。 翻訳言語は34言語で、英語(日本語⇔英語翻訳)、中国語(簡体字、繁体字、台湾語、広東語)、韓国語 モンゴル語、ロシア語、タイ語、マレー語、インドネシア語、ベトナム語、タガログ語、ウルドー語、ヒンズー語、アラビア語、フランス語、スペイン語、イタリア語、ドイツ語、オランダ語、ノルウエー語、スエーデン語 等々です。英語ですと得意分野は「特許、電子、半導体、IT、商品カタログ、商品カタログ、MSDS,化学、食品、 契約書、ビジネス一般、金融、学術論文、紀行歴史」です。翻訳単価は他社対比かなり割安です。通訳は英語、モンゴル語、韓国語、フランス語が対応できます。 翻訳のモットーは 1.品質がいいこと。2.翻訳単価が安いこと。3.納期が早いこと。

タツミ マサヒデ




5.0

1年前

中国語の翻訳をお願いしました。 疑問点への問い合わせの返答も早く、安心して依頼できました。 納品も早く、スムーズでした。 本当にありがとう御座いました。 また、利用したいと思います。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

お世話になりました。 ご評価をいただき誠にありがとうございます。 また機会がございましたらお声をかけてください。 どうぞよろしくお願いいたします。 株式会社 杉原重之

大城




5.0

1年前

今回、初めて中国語の翻訳を依頼致しました。手書きの戸籍にも関わらず、丁寧に対応して頂き、本当にありがとうございます。 次回も機会がりましたら、是非お願いしたいと思います。

項目別評価
費用


4
コミュニケーション


4
クオリティ


4
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

お役に立てて良かったです。 またの機会があれば どうぞよろしくお願いいたします。

深瀬




5.0

2年前

戸籍謄本のスペイン語翻訳を依頼させていただきました。 価格も良心的で、何度もやり取りさせていただきながら丁寧に作成していただきました。 機会があれば是非また依頼させていただきたいです。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

こんにちは、外資系人事部で15年強のキャリアがあります。得意分野は、人材開発・組織開発系です。 - 研修資料の翻訳(日英・英日で豊富な経験があります) - 社内コミュニケーションの作成 - Zoomによる、コーチング - 日常/ビジネス英会話 - 受験英語 - 外国人向けプレゼンテーション資料の添削 - 一般資料および専門性の高い内容(医療・契約・理系など)の日英、英日の翻訳

加藤




5.0

6か月前

先日は翻訳をしていただき、誠にありがとうございました。少し納期が遅れましたが、問題なく丁寧に仕上げていただき、大変感謝しております。 おかげさまで、非常に満足のいく仕上がりとなりました。今後とも何かありましたら、ぜひご相談させていただきたいと思っておりますので、よろしくお願いいたします。 重ねてお礼申し上げます。どうぞよろしくお願いいたします。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


3
クオリティ


5
納期/スケジュール


4
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

いつも、リピート下さりありがとうございます。今後もコミュニケーション向上を心がけ、お仕事させていただくよう引き締めてやってまいりますので、どうぞよろしくお願い致します。

キールティラッテネ




5.0

1年前

この度は本当にありがとうございました! 急な依頼であったにも関わらず、とても丁寧に打ち合わせをして頂き、安心して翻訳してもらう事が出来ました。 納品もとても早く、大変助かりました。 また翻訳が必要になる機会があると思います、その時も是非お願いしたいです。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度は、ご期待に副えることができましたような口コミ評価を頂戴し、誠にありがとうございました。また、いつでも翻訳のご相談してください。

加藤




5.0

1年前

今回は日本語から英文の翻訳をお願いしました。丁寧な説明サービスの質も良く安心してお任せできました。今後また機会があればお願いしたいです。

項目別評価
費用


5

料金以上にサービスの質が良いです。

コミュニケーション


5

円滑です。

クオリティ


5

間違い無いです。

納期/スケジュール


5

柔軟に対応していただけます。

対応の柔軟さ


5

事前に相談すると回答をいただけます。

プロからの返信

高い評価をしていただき、感謝です。今後ともお客様と誠心誠意コミュニケーションを取ってまいりたいと思います。

sunroom
事業者確認済

総合評価
このプロへの評価はまだありません。

15年ほどヨーロッパに住んでおりました。 自動車産業にて10年勤務しておりました。 その経験から翻訳の仕事を希望しております。 どうぞよろしくお願いいたします。

こんにちは、山根ロレナ美由紀と申します。 スペイン語翻訳・通訳サービスを提供しております。公的機関での豊富な翻訳経験を活かし、正確かつ迅速な対応を心がけています。 強みと資格 • 日本語能力試験(JLPT N1)取得:高度な日本語理解力に基づき、正確な翻訳を提供します。 • スペイン語ネイティブ:自然で読みやすい表現に仕上げます。 • 公的機関での翻訳経験:公式文書や法律関連書類の翻訳も多数対応しており、フォーマルな文書にも自信があります。 翻訳対応実績(例) • 戸籍謄本、住民票、婚姻届、離婚届、出生届 • 受理証明書、独身証明書、未成年者の渡航証明書 • 診断書、給与明細書、残高証明書、アポスティーユ関連書類 • 旅行スケジュール表などの一般書類 納期について 基本的に3営業日以内の納品を目安としていますが、お急ぎのお客様にも柔軟に対応可能です。場合によっては、最短24時間以内での納品も承っておりますので、お気軽にご相談ください。 安心のポイント • 法的書類を含む幅広い文書に対応可能 • 丁寧かつ迅速な納品を心がけ、機密保持にも万全を期しています 公的機関向けの正確な翻訳から、個人のお客様のニーズに合わせた柔軟な対応まで、幅広く承っております。まずはお気軽にお問い合わせください。

高木




5.0

27日前

スペイン語の翻訳をお願いしましたが、とても丁寧に仕上げていただき、大変満足しています。専門用語も正確に訳されており、安心して依頼することができました。迅速な対応と真摯な姿勢が印象的で、信頼できる翻訳者様です。また機会があればぜひお願いしたいと思います。

項目別評価
費用


5

依頼者に寄り添ったお値段で助かりました。

コミュニケーション


5

非常に丁寧で素晴らしいです。

クオリティ


5

文句ありません。

納期/スケジュール


5

正確です。

対応の柔軟さ


5

何よりも素晴らしかったです。こういう事は私自身見習いたいものです。

プロからの返信

このたびはご依頼いただき、また丁寧なご感想までお寄せいただき、誠にありがとうございます。 ご満足いただけて大変光栄です。 また何かお手伝いできることがございましたら、いつでもお気軽にご連絡ください。 今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

まつ




5.0

27日前

今回は、戸籍謄本のスペイン語翻訳を依頼しました。 メールの返事も早く、安心してお任せすることができました。 初めてのミツモア利用で、こちらからの確認や連絡が遅くなってしまったときも、丁寧に対応して下さってとても感謝しています。 今後ともよろしくお願いいたします。

項目別評価
費用


4
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


4
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

このたびはご依頼いただき、また温かいご感想までお寄せいただき、誠にありがとうございます。 ご安心いただけたとのお言葉、大変励みになります。 またお力になれることがございましたら、どうぞお気軽にお知らせください。 今後ともよろしくお願いいたします。

波多江




5.0

1か月前

今回はスペイン語の翻訳をお願いしました。迅速に対応していただいて納品もとても早かったです。わからないことは丁寧に教えてもらえとても助かりました。返信も早く安心してやり取りができました。また機会がありましたらお願いしたいと思います。 本当にありがとうございました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度はご依頼いただき、また温かいご感想までお寄せいただき誠にありがとうございます。 ご安心いただけたとのことで、何よりでございます。 またお力になれる機会がございましたら、どうぞいつでもお声がけくださいませ。 今後ともよろしくお願い申し上げます。

こんにちは、カメラマン事業者のセイアです。私は東京都で写苑という撮影会社を経営しております。 カメラマンとして着物屋さん、結婚式前撮り、観光客のポートレートの撮影、店のメニューと翻訳に様々な実績がございます。 私の強みはシャターを押すじゃなくて、お客様の一番美しい瞬間や細かい感情の変化を観察して撮ることです。 日本写真芸術専門学校卒業し、日本写真処理資格を持ってます。 写真を美しく撮ることはもちろん、一般的なキラキラな写真じゃなくて、ビジュアルできな、フイルムっぽい写真方が好きです。 お客様の要望で店のメニューを撮影する件で自分自身は日本語能力試験のN1(最高級)を持ってますが、オリンピックもそろそろなので、中国語に翻訳することも対応可能でございます。

高波




5.0

5年前

とても迅速親切にご対応頂きました。 またぜひよろしくお願い申し上げます。

プロからの返信

高波さん ありがとうございました。 またよろしくお願いします

私のページをご覧くださりありがとうございます。 普段は会社員の傍ら、ミツモア様のプラットフォームにてフリーランス翻訳者とフォトグラファー活動をしております。 <主な活動> ・インバウンド需要拡大に伴う多方面向けの英和・和英翻訳 ・人物撮影(ポートレート・プロフィール用ヘッドショット等)となっております。 その他ご質問等お気軽にご連絡下さい。

とくめいで




5.0

2年前

焼肉屋を営んでおりますが、3月に入って急に外国人のお客様が増え、こちらにメニューの英語への翻訳をお願いいたしました。 お願いしたときには1週間程度、との納期をいただいていたと思うのですが、実際には3日程度(土日をはさんで)で納品連絡をいただけたので大変助かりました。 欲を言うと、納品形態がどのような形になるかを確認してなかったので、あらかじめ伝えてもらっていた方が、その後の準備もできてよいかもしれません。 今回はありがとうございました!またよろしくお願いいたします。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


4
クオリティ


4
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

佐藤




5.0

2年前

重要な英文メールの翻訳文を早目に納品して頂き助かりました。また、重要メールが来た時は発注させて頂きたいと思います。

Lead Consulting Group Okhankhue




5.0

2年前

Great work and on time. Thank you.

こんにちは京都の富岡と申します。24年間米国で生活していた経験を生かし帰国後、日英翻訳・英語レッスンをさせていただいています。何も英語の勉強をせず渡米して苦労して高校時代は赤点だった英語を取得した経験をもとに一般の英語教室とは違うやり方で英語をお教えします。具体的には日本人は英語の教育を中学(最近は小学校からですね)から大学までずっと英語を習っています。ですから基本的は単語と文法は頭に入っています。知っている単語でいかに会話を成り立たせるかがポイントです。そのためには日本語で考えて英訳しないことが大切です。自分の持っている日本語のボキャブラリーと英語のボキャブラリーでは量が違いすぎてまず翻訳できませんね。もちろん英文法, TOEIC,学校の勉強、受験のお手伝いもさせていただきます。TOEICは935点!

河合




5.0

英語の通訳

2024年4月上旬 / 平日

実際の料金48,000

今回は、オーストラリアにある銀行口座の住所を、オーストラリア住所から、日本の住所への変更を電話でしていただきました。とても、スムーズに事が運び、大変助かりました。現地に行かないといけないのかと思っていたので、大変助かりました。とても丁寧、依頼をこなしていただけました。

項目別評価
コミュニケーション


5
通訳技術の満足度


5
説明のわかりやすさ


5
日程調整のしやすさ


5
費用のわかりやすさ・納得感


5
知識の豊富さ


5

プロからの返信

本日はありがとうございました またの機会がありましたら宜しくお願いします。

K




5.0

1年前

今回は証書の翻訳を依頼しました。 初めて利用したのですが、スムーズな対応に安心してお任せすることができました。 翻訳もその日に完成してくださり急ぎの依頼だったのでとても助かりました! この方に頼んでよかったなと思います。 今度また機会がありましたら、お願いしたいです!

項目別評価
費用


4
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

ご依頼ありがとうございました。 またの機会がありましたらよろしくお願い致します。

小見




5.0

9か月前

日本語の書類を英語に翻訳していただきました。 翻訳を依頼するのは初めてでしたが分かりやすく説明していただき、メッセージのやり取りや納品までも早い作業で満足しています。 ありがとうございました!

項目別評価
費用


4
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度は、ご利用有難うございました。 またの機会がございましたら、よろしくお願いいたします。

日本人とベトナム人夫婦の二人三脚でベトナム語通訳サービスを提供しています。 自らの経験を活かし、婚姻に係る届出の翻訳(日⇔越)を得意としています。ビジネス文書の翻訳あたっては、日本語文章は日本人が日本語でベトナム人通訳者に説明することにより、外国人翻訳でありがちな間違えた日本語理解での翻訳を防ぎ、日本語でのニュアンスを失わないベトナム語として翻訳することを心がけています。その逆も同様です。日本人/ベトナム人単独の通訳ではできないきめ細かい翻訳サービスでご依頼者様のお役に立てるよう精一杯お手伝いさせて頂きます。

まつお




5.0

3年前

迅速な対応と、素晴らしい接客でした。 次回も必ずお願いします。

佐藤




4.0

3年前

チャットの連絡が早く説明も分かりやすかったです。 次回も依頼をしたいと思います。

こんにちは。デザイン事業者の小川です。私は、札幌在住にてフリーランスとして、設計・通訳業をしております。設計業務及び通訳交渉業務としましては、各個人設計事務所様や大手ゼネコン様向けに様々な実績がございます。

きんこ




5.0

英語の通訳

2024年3月上旬 / 土日

実際の料金12,000

今回は訪日観光客様に対するものづくり系のワークショップの同時通訳を依頼しました。 依頼に関するやり取りのお返事が早くてやり取りしやすかったです。 とても親身にご対応いただけました。 慣れておられる感じで、仕事相手として信用出来ました。 おススメのお方です。 また機会があれば是非よろしくお願いいたします。

項目別評価
コミュニケーション


5

業務感を感じず、とても親身な感じが助かりました

通訳技術の満足度


5

ばっちりです

説明のわかりやすさ


5

お話はとても分かりやすいです

日程調整のしやすさ


5

とても柔軟に対応していただけました

費用のわかりやすさ・納得感


5

明朗会計で、納得です。

知識の豊富さ


5

豊かな経験を感じます

プロからの返信

ポジティブなコメントありがとうございます!出会いに感謝です。こちらこそ引き続き、どうぞよろしくお願いいたします。




4.0

英語の通訳

2か月前

ありがとうございました。 返信も早く対応いただき助かりました。

プロからの返信

ご依頼頂き有難うございました。

R_TY




5.0

英語の通訳

2024年9月中旬 / 平日

実際の料金18,000

今回、打ち合わせの通訳をお願いいたしました。 初めての依頼でしたが丁寧に対応いただきました。 また機会がありましたらお願いいたします。

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼頂き有難うございました。どうぞよろしくお願い致します。

通訳を依頼した人の口コミ

通訳者を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。

総合評価平均



4.8(10件)

南 秀幸




5.0

英語の通訳

7年前

香港の業者さんとのメールのやり取りを依頼しました。ただの翻訳ではなく、意欲の感じられる翻訳をしていただき、成約に結びつきました。今後も利用させていただきたいですが、あまりお忙しくなって欲しくないのが本音です。

依頼したプロHappy Smile English

落合




5.0

英語の通訳

7年前

最高な通訳者です!全て的確で、さすがベテランの通訳者だと思いました!こちらも安心して任せることが出来て、通訳と翻訳ならローズさんに頼めば間違いないです!またお願いします!

依頼したプロベッケルローズ

落合




5.0

英語の通訳

7年前

教育関係のセミナーの通訳をしていただきましたが、難しい内容にもかかわらず難しい日本語にせずに、初めて聞いた人でも解りやすく訳していただき感謝でした。 時間外にも質問のある人にも通訳していただきました。これからもよろしくお願いがいたします。

依頼したプロベッケルローズ

わたなべ




5.0

英語の通訳

7年前

アメリカからのNPO団体の通訳をお願いしました。直前のお願いにも関わらずスムーズに対応していただきよかったです!

依頼したプロ【退会済】

m.o




5.0

英語の通訳

6年前

とても迅速に対応していただきました。 ありがとうございました。

依頼したプロ山本せいな

プロ登録バナー