東京都の英語・英文の翻訳の口コミ一覧(3ページ目)


累計評価

4.9(132件)
2024年5月21日更新

東京都で利用できる英語翻訳家の口コミの平均点と累計数を表示しています。

東京都で利用できる英語翻訳家の口コミ

3
3
ページ
MioHelen

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
留学に必要な書類を英訳していただきました。 あまり日数の無いなか、迅速に対応していただき感謝しております!
依頼した地域東京都青梅市
青山

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
この度は急な依頼にも関わらず、丁寧、迅速に対応頂き本当に助かりました。またお願いすると思います。 ありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそ、今回はご依頼を賜りまして誠にありがとうございました。今後も必要な場合にはぜひ仰って下さいませ。

依頼した地域東京都中央区
吉村

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても親切に対応して頂きありがとうございました。 急な要望にも即急に対応してくださいました。 また機会がありましたらぜひよろしくお願いします。

プロからの返信

ありがとうございます。 翻訳が今後のご活躍の一助になれば幸いです。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域東京都新宿区
Usuki

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
迅速かつ丁寧な対応ありがとうございました。

プロからの返信

Essential oil blendにされたのですね、フィードバックを頂きまして誠にありがとうございます。こちらこそ、今回はどうもありがとうございました。

依頼した地域東京都板橋区
中西

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
2度目の利用です。 納品が早くて助かりました♪ また機会うりましたらよろしくお願い致します!

プロからの返信

前回は1年ほど前でしたが、お忘れにならずリピートのご依頼を頂きまして、大変嬉しいです。改めまして、大変ありがとうございました。

依頼した地域東京都練馬区
三隅

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
翻訳かつ修正まで素早くご対応いただきとても感謝しております。

プロからの返信

ご依頼いただきありがとうございました。 修正箇所が生じてしまい、ご迷惑おかけいたしましてすみませんでした。

依頼した地域東京都板橋区
中川

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
本当に早い対応をして頂き 感謝しかありません。 有難うございました。

プロからの返信

手続きにおいて、作成必要な書類がございましたら、いつでもお申し付けください。翻訳に拘りません。行政書士ですので… よろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域東京都足立区
深野

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
正確かつスピーディーな翻訳ありがとうございました。 助かりました。ありがとうございました。

プロからの返信

ありがとうございます。 翻訳がお役に立てば幸いです。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域東京都台東区
✌🏻✌🏻

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
ありがとうございました。また機会がありましたら、お願い致します。

プロからの返信

他国の教育について、私自身も勉強になりました。 いつでもご連絡ください。お待ちしてます。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域東京都目黒区
M.M

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても丁寧に依頼内容を行なって下さいました。 仕事も早く、本当に助かりました。 領収書も発行して下さりとても満足しています。

プロからの返信

ありがとうございました。また何かお困りごとがございましたら、ご連絡ください。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域東京都江東区
YGN1

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
お忙しい中、至急対処していただきました。本当に感謝しております。 ありがとうございました。

プロからの返信

無事に申請ができたみたいで、おめでとう🎉ございます。私の翻訳が一助になったことを誇りに思います。 また何かございましたら、お気軽にお声掛けください。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域東京都世田谷区
RYO.Y

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
ビザ申請書類での急な依頼に、即日発送までのスピード対応をして頂きとても感謝しています。 今後また翻訳案件等ありましたら、相談・依頼させてもらいたいと思います。

プロからの返信

大変ありがとうございます! お役に立てまして嬉しく存じます。 今後ともどうぞ宜しくお願い申し上げます。

依頼した地域東京都足立区
やすぴ

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
丁寧、迅速に対応していただき、満足です。本当にありがとうございました。

プロからの返信

ご満足頂けて、光栄です。 在留資格ビザ申請の方もよろしくお願いします。 お気軽にどうぞ。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域東京都江戸川区
佐藤

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
英文翻訳の方をしていただきました。丁寧な対応をしてくれました。この度は誠にありがとうございました。

プロからの返信

ご依頼いただき、有難うございました!

依頼したプロvisual diary dots
依頼した地域東京都文京区
山崎

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
こちらの都合で急な依頼となりましたが、納期が遅れる事も無くきっちり仕上がってきて、感謝しています!期待通りの翻訳をしてくださり、ありがとうございました!

プロからの返信

ご満足いただけてよかったです。 喜んでいただけるのが、何よりの励みになります。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域東京都港区
証明書付き翻訳の依頼者

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
急ぎの案件に、タイムリーに対応頂きましてとてもとても感謝しております。

プロからの返信

コメントをありがとうございました。 ご返信が送れて、ご心配をおかけしたことをお詫び致します。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域東京都杉並区
藤原

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても丁寧なご対応と的確な翻訳に大変感激しております。 また何かありましたらお願いしたいです。お世話になりありがとうございました。

プロからの返信

ありがとうございました。 こちらも訳しながら、楽しく勉強させていただきました。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域東京都千代田区
BL

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
大変丁寧でよかったです。有難うございました。

プロからの返信

ありがとうございます。 次のご依頼もご期待に添うようにいたします。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域東京都大田区
株式会社KOCHI

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
すばらしい翻訳でした。また次回もよろしくお願いします!

プロからの返信

翻訳サービスをご利用いただきありがとうございました。ビジネス文書の翻訳でした。目的の文書にマッチする経験豊富なスタッフが対応いたしました。ミツモアでの翻訳サービスの提供は、はじめたばかりですが、またの機会がございましたらどうぞよろしくお願いいたします。

依頼したプロハンズマンサービス
依頼した地域東京都世田谷区
Blume Global

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
有難うございます

プロからの返信

弊所をお選びいただき、ご依頼を頂きまして誠にありがとうございました。

依頼した地域東京都大田区
飯田

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
迅速にご対応いただきありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼どうもありがとうございました。 特急・休日対応OKです! ご要望は何でも仰って下さい!

依頼した地域東京都港区
株式会社CLASS

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とてもスムーズでした

プロからの返信

お急ぎのご用命にご満足いただけてよかったです。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域東京都渋谷区
合同会社ケイツー

5.0
英語・英文の翻訳
3年前
迅速に対応してくださいました。また機会があれば宜しくお願い致します。

プロからの返信

お役に立ててよかったです。 さらに質の高い翻訳をご提供できるように、努めたいと思っております。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域東京都世田谷区
山田

5.0
英語・英文の翻訳
3年前
非常に丁寧なご対応をして頂き最初から最後まで安心してお任せ出来ました。

プロからの返信

ご満足いただけて、幸いです。これからも、お客様それぞれのご要望に沿って、仕事をしていきたいと思います。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域東京都江戸川区
中西

5.0
英語・英文の翻訳
3年前
とても丁寧に翻訳していただきました。 親切な受け応えも大変ありがたかったです。 また機会ありましたらお願いしたいと思いました。 ありがとうございました

プロからの返信

原稿を送付頂く際に不手際があり、ご対応が連休後になってしまいましたが、快く再送に応じて頂き、スムーズに仕事をさせて頂きました。 改めましてありがとうございました。 外国人ビザ関係の方の専門家でもあります。 これもご縁と思いますので、今後ご心配なことなどございましたら、ぜひご相談頂けましたら嬉しいです。

依頼した地域東京都新宿区
ジェイク

5.0
英語・英文の翻訳
3年前
非常にスムーズなやりとりで翻訳内容が難しくても完璧に翻訳していただいて、とても満足です。また伺いますので、よろしくお願いします。

プロからの返信

ジェイク様の仰る通り、高度なIT用語の連続で、非常にやり甲斐のある内容でした。 加えて素晴らしいお言葉まで頂きまして大変恐縮です。どうもありがとうございました。

依頼した地域東京都新宿区
タチバナ

5.0
英語・英文の翻訳
3年前
素早く対応いただき本当にありがとうございました。

プロからの返信

お役に立ててよかったです。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域東京都中央区
Arora

4.0
英語・英文の翻訳
2年前
Good experience.
依頼した地域東京都中野区
英語翻訳

4.0
英語・英文の翻訳
3年前
迅速な対応をしていただき大変助かりました。 また機会がありましたらよろしくお願いします。

プロからの返信

こちらこそ、参考資料のご準備など、多大なご協力を頂いたお陰でスムーズに仕事をさせて頂きました。どうもありがとうございました。

依頼した地域東京都中央区
けいこ

4.0
英語・英文の翻訳
3年前
早めのご対応ありがとうございました。

プロからの返信

ご希望の日にちより前にお届けできて、よかったです。 翻訳がお役に立つことを願っております。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域東京都文京区
Matsu

3.0
英語・英文の翻訳
2年前
早々にご対応頂き助かりました。

プロからの返信

こちらこそ、今回はご依頼を頂きまして誠にありがとうございました。 こちらからのメールが迷惑メールになってしまったとの事、ミツモアのチャットでも併せてご連絡をしておけば良かったです。誠に申し訳ございませんでした。

依頼した地域東京都台東区
ありがとうございます。

2.0
英語・英文の翻訳
2年前
色々と説明不足であり問題もありました。ですが、仕事はしてくれましたのでお支払いはします。

プロからの返信

サービスにご満足頂けなかったこと、謙虚に受け止め、今後のサービス改善に繋げたいと思います。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域東京都江東区