英語・英文の翻訳の口コミ一覧(25ページ目)


英語翻訳家を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。

総合評価平均

4.9(1,387件)
5
1251件
4
105件
3
24件
2
5件
1
2件
25
28
ページ
高野

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
ありがとうございました
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域千葉県山武市
おさかな

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
希望通りにしていただいて大変助かりました。ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域神奈川県藤沢市
K

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
ご丁寧にありがとうございました! 早急に対応して下さりとても助かりました。留学に無事行けそうです! 改めてありがとうございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域東京都目黒区
(^^)

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
間違えもすぐ修正して頂きました。ありがとうございました。
依頼した地域福岡県福岡市
山﨑

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
丁寧、迅速、大変満足です。
依頼した地域和歌山県岩出市
田中

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
今回は戸籍謄本と独身証明書の英訳をお願いしました。 依頼してから英訳までとても早く助かりました。 郵送も可能なのでまた何かあったらお願いしたいです。

プロからの返信

高評価ありがとうございました。 いつでもご依頼ください。リピートオーダーのお客様には、細やかながら、割引サービスもさせて頂いております。 お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域埼玉県川越市
K

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
自動車免許証の翻訳をして頂きました。 質問から納品まで素早い対応をして頂き非常に良かったです。

プロからの返信

お役に立てて何よりです。

依頼したプロ上野 洋一
依頼した地域群馬県桐生市
久野

4.0
英語・英文の翻訳
2年前
迅速に対応して頂き、且つ良心的な価格でとても満足致しました。今後もよろしくお願い致します
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域愛知県一宮市
安谷屋

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても丁寧な対応で、1週間ほどで翻訳書類を受け取ることができました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域沖縄県糸満市

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても丁寧でした
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域千葉県松戸市
大野

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
急な要望にも応えてくださって助かりました

プロからの返信

お役に立てて、本当に良かったです。また、次の機会にも是非ご依頼ください。

依頼した地域神奈川県川崎市
新田

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
丁寧な対応でありがとうございました。またご縁があれば宜しくお願い致します。

プロからの返信

こちらこそ、ありがとうございました。 これを機に、新たな繋がりが生まれたら本望です。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域広島県東広島市
紙谷

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
今日市役所に提出したとこで 多分大丈夫だと思います。 有り難うございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域大阪府泉佐野市
柏原

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
はじめての翻訳依頼でした。当方の希望事項にも親切に対応して頂きました。ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域愛知県名古屋市
古閑

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
戸籍謄本の英訳をお願いしました。とても丁寧な対応をして頂き満足です!ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域熊本県山鹿市

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
対応が迅速でした。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域兵庫県三田市
田村

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
あと1通私の都合で待っていただいているにも関わらずとてもいい対応をして頂きありがとうございます!

プロからの返信

口コミコメント、ありがとうございます。後日追加分につきましては誠心誠意対応させていただきます。なお、次回からもよろしくお願い申しあげます。

依頼した地域香川県三豊市
岸川

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
丁寧なご対応をありがとうございました。次回、同じような案件がございましたら、ご依頼したいです。

プロからの返信

高い評価をいただき、心より御礼申しあげます。今後ともよろしくお願いいたします。

依頼した地域滋賀県高島市
さっぽろ市民

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
早い対応に感謝します。この度、ありがとうございました。

プロからの返信

喜んで頂いて何よりです。お役に立ちますよう願っております。

依頼したプロ上野 洋一
依頼した地域北海道札幌市
宮代

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
戸籍謄本の英訳をしていただきました。ゴールデンウィーク中にも関わらず迅速で丁寧な対応でした。ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域東京都八王子市
S

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
戸籍書類の訳をお願いしました。 書式も原版に合わせて作ってくださり、とても助かりました。ありがとうございます!
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域東京都日野市
MioHelen

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
留学に必要な書類を英訳していただきました。 あまり日数の無いなか、迅速に対応していただき感謝しております!
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域東京都青梅市
あやね

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
初めからご丁寧な対応をしていただき、逐一連絡を下さり、完成もとても早かったです!韓国の大学受験で必要なので本当に助かりました。ありがとうございました!

プロからの返信

韓国での大学受験で必要だったのですね。見事合格されることを記念しております。韓国語文書の作成も可能です。もしよろしければ、ご依頼ください。 お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域広島県広島市
Y.KANZAKI

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
仕事で契約書等の翻訳(英語⇔日本語)を何度かお世話になっております。大変丁寧なサービスと迅速なご対応に安心していつもお願いしております。ありがとうございます。
帝京大学可児高等学校

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
仕事で利用させて頂きました。 返信等も早く臨機応変に対応して頂けましたた。 英語も問題ありません。 また利用させて頂きます。
神原

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
大丈夫でした。ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域埼玉県川口市
青山

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
この度は急な依頼にも関わらず、丁寧、迅速に対応頂き本当に助かりました。またお願いすると思います。 ありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそ、今回はご依頼を賜りまして誠にありがとうございました。今後も必要な場合にはぜひ仰って下さいませ。

依頼した地域東京都中央区
富田

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
翻訳の先生も丁寧で仕事早く助かりました。有難う御座います。

プロからの返信

ありがとうございます。 またいつでもご依頼ください。 お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域沖縄県沖縄市
川端真貴

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
不慣れなのに、親切丁寧に色々教えて頂き感謝しております☆ 本当にこの度はありがとうございました(^^)/

プロからの返信

高評価ありがとうございました。 またいつでもご連絡ください。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域京都府京都市
西川

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
いつもいつも本当にありがとうございます♪
依頼したプロ上野 洋一
依頼した地域沖縄県うるま市
西川

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
今回もお世話になりました!ありがとうございました
依頼したプロ上野 洋一
依頼した地域沖縄県うるま市
飯田

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
英語から日本語に出生証明書を翻訳してもらいました。 今回は2度目の依頼になります 時間も早く、またお願いしたいと思います

プロからの返信

再度のご依頼を頂き、ありがとうございました!光栄です。 どうぞよろしくお願い致します。

依頼したプロvisual diary dots
依頼した地域埼玉県さいたま市
齊藤

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
ありがとうございました

プロからの返信

もし在留資格ビザの申請も必要になった際はご依頼ください。 お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域福島県南相馬市
Y・B

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
迅速に対応頂きありがとうございました。

プロからの返信

高評価有難うございました。 ビザの方も、よろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域広島県広島市
HJ

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
迅速な対応、また丁寧な翻訳をありがとうございました! また機会がございましたら、よろしくお願いいたします:)

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼有難うございました!!

依頼したプロvisual diary dots
依頼した地域兵庫県神戸市
徳田

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
丁寧に対応して頂き、ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域滋賀県東近江市
吉村

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても親切に対応して頂きありがとうございました。 急な要望にも即急に対応してくださいました。 また機会がありましたらぜひよろしくお願いします。

プロからの返信

ありがとうございます。 翻訳が今後のご活躍の一助になれば幸いです。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域東京都新宿区
プロムネットアカデミー

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
やっていただいた翻訳が正確で丁寧で高い品質でした。さすが大学で英語を長年教えた経験をお持ちの方が翻訳されているのだと思いました。

プロからの返信

同業の方にお褒めのことばをいただき、大変有り難うございます。今後ともよろしくお願い申しあげます。

徳田

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
丁寧な対応で、納品も速く、大変助かりました。ありがとうございました。

プロからの返信

大変ありがとうございます。個人名の読み方など適時にご指示を頂けましたお陰です。ご協力を頂きまして誠にありがとうございました。

依頼した地域滋賀県東近江市
Usuki

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
迅速かつ丁寧な対応ありがとうございました。

プロからの返信

Essential oil blendにされたのですね、フィードバックを頂きまして誠にありがとうございます。こちらこそ、今回はどうもありがとうございました。

依頼した地域東京都板橋区
長谷川

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
戸籍の翻訳をお願いしました。 早急な対応ありがとうございました。

プロからの返信

またいつでもお気軽にご依頼ください。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域神奈川県横浜市
長谷川

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
この度はありがとうございました。 大変助かりました。

プロからの返信

高評価ありがとうございました。 またいつでもお気軽にご連絡ください。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域神奈川県厚木市
くく

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
びっくりするくらいの迅速な対応でした。 親身になって相談にも乗ってくださいました、次も是非お願いしたいです。 本当にありがとうございました。

プロからの返信

お褒めのコメントをいただき、心より御礼申しあげます。今後ともよろしくお願い申しあげます。

依頼した地域佐賀県鳥栖市
スジット

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
早急ご丁寧なご対応でした。間違いもありませんでした。次回も利用したいと思ってます。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域大阪府茨木市
北田

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
対応がとても良かったです。 また、機会がございましたらよろしくお願いします。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域奈良県桜井市
飯田

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても早くてびっくりしました ありがとうございました

プロからの返信

ご依頼頂き、ありがとうございました。

依頼したプロvisual diary dots
依頼した地域埼玉県さいたま市
中西

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
2度目の利用です。 納品が早くて助かりました♪ また機会うりましたらよろしくお願い致します!

プロからの返信

前回は1年ほど前でしたが、お忘れにならずリピートのご依頼を頂きまして、大変嬉しいです。改めまして、大変ありがとうございました。

依頼した地域東京都練馬区
M

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
戸籍謄本の英訳をお願いしました。 1日で仕上げていただき、とても早い仕上がりで大変助かりました。 チャットでの問い合わせも早く、丁寧でよかったです。

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼頂き、有難うございました。 お役に立てて、光栄です。どうぞよろしくお願い致します。

依頼したプロvisual diary dots
依頼した地域静岡県富士宮市
Takakubo

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
迅速に対応して頂きました、ありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼いただき有難うございました!

依頼したプロvisual diary dots
依頼した地域千葉県千葉市
ちー

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
ビザ申請のために、銀行取引を英訳していただきました。契約までのやりとりから手元にくるまでスムーズに対応していただきました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域青森県三沢市