北海道の英語・英文の翻訳の口コミ一覧


累計評価

4.9(28件)
2024年5月6日更新

北海道で利用できる英語翻訳家の口コミの平均点と累計数を表示しています。

北海道で利用できる英語翻訳家の口コミ

1
1
ページ
Röslmaier yuna

5.0
英語・英文の翻訳
3か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回はスウェーデン王国でのビザ申請と婚姻手続きでの戸籍謄本の翻訳をお願いしました!とっっっても親切すぎるぐらい親切で100点満点中120点満点です! 皆様にお勧めします!highly recommend です。もし翻訳依頼が初めてなら尚更です。初心者の私にもとても懇切丁寧に寄り添って教えてくれましたし、心配な気持ちも慮ってくれました。知識レベルも高いし人間性も兼ね備えている方です。 温かいメッセージもつけてくれて、それが手続きで多忙で心身疲労した私の体に本当に染み渡りました。 何度も申しますが本当におすすめの行政書士さんです。皆様安心してご利用ください! 伊延様。今回は誠にありがとうございました。重ねて感謝申し上げます。 末筆ではございますが、御社のご多幸をお祈り申し上げます。

項目別評価

費用

5

申し分なくご配慮頂きました

コミュニケーション

5

ばっちりでした!

クオリティ

5

120点満点です

納期/スケジュール

5

事前に迅速に動いてくれました

対応の柔軟さ

5

とてもフレキシブルでした!!文句なし!

プロからの返信

Röslmaier yuna 様 この度はご依頼ありがとうございました。ご多幸をお祈り申し上げます🙏

依頼した地域北海道旭川市
伊藤

5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
戸籍謄本の英訳をお願いしました。とても迅速な対応をしてくださり、急いでいると伝えたところ、当日に仕上げてくださいました。 とても助かりました。 親切丁寧な対応に感謝致します。 また機会がありましたら、お願いしたいと思います。 ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ご依頼ありがとうございました。 今回は余裕がなくて督促料を頂いてしまったのですが、次回は大丈夫だと思います。 また機会がありましたら…

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域北海道帯広市
井上

5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は英語の翻訳からアポスティーユの取得までお願い致しました。 行政書士の資格をお持ちなので安心してお任せする事ができました。 チャットでの相談もすぐにお返事や対応頂いて不安が解消できました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ご満足頂けたようで、光栄です。 これからも、他のプロではできないようなサービスを目指していきたいと思います。 よろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域北海道恵庭市
OZAWA

5.0
英語・英文の翻訳
5か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は、登記簿謄本の英文翻訳をお願いしました。 チャットでのやり取りがスムーズで、ご対応がスピーディーで助かりました。 今後また機会がありましたらお願いしたいです!

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域北海道北見市
しず

5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は公的な証明書の翻訳をお願いしましたが、応対がとても速く、急ぎの場合は非常に助かります。海外に出す提出物は、公証役場にまでいかなければならないのですが、非常に丁寧に教えていただきました。また是非お願いしたいです。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5
依頼した地域北海道札幌市
Mato

5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は日本語から英語の翻訳をお願いしました、非常にスムーズでまた利用したいと思います。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

カナダはアポスティーユを受け付けていないということを失念していたこともあり、お客様にしっかり対応できなかったことを、申し訳なく思っております。もう少し早く対応できたのではないかと考えます。 またご依頼頂けるということ、大変有り難く思っております。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域北海道新得町
藤田

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
お早い対応ありがとうございました! ハワイ楽しんできます( 'ω' و(و

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

藤田様 遠方からのご依頼ありがとうございました。ハワイ楽しんできてください!

依頼した地域北海道奈井江町
A.K

5.0
英語・英文の翻訳
6か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
2回目の依頼でした。敏速かつ丁寧で助かります。またお願いしたいです。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

再来頂き、とても光栄でした。ありがとうございました。引き続きよろしくお願いいたします!

依頼したプロvisual diary dots
依頼した地域北海道札幌市
島田

5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
連絡もスムーズでよかったです!

項目別評価

費用

4
コミュニケーション

4
クオリティ

4
納期/スケジュール

4
対応の柔軟さ

4

プロからの返信

連絡がもっとスムーズにできればと反省していたのですが、ご評価いただき安心いたしました。今後ともよろしくお願い致します。

依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域北海道札幌市
ときた

5.0
英語・英文の翻訳
7か月前
今後も機会があればぜひお願いしたいです。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

はい、是非ご依頼ください。お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域北海道札幌市
A.O

5.0
英語・英文の翻訳
5か月前
今回は日本語から英語への翻訳を依頼しました。 やりとりは丁寧で、納品も早く、スムーズでした。急ぎの案件だったので、とても助かりました。

プロからの返信

今回はご依頼頂き、ありがとうございました。 無事にアメリカ🇺🇸で目的を達せられるといいですね。 リピートオーダー、お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域北海道旭川市
Jasiska

5.0
英語・英文の翻訳
15日前
素早く丁寧に対応してくれました。ありがとうございます。

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼いただき、ありがとうございました。

依頼したプロvisual diary dots
依頼した地域北海道札幌市
ODA

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
大変丁寧にご対応をしていただきました。こちらの都合でお仕事のスケジュールも変わってしまったのですが、快く応じていただき、翻訳したテキストも大変わかりやすいデータで納品していただいたので、スムーズに作業を進めることができました。 こちらでは気づけないニュアンスなど、細やかな気配りもとてもありがたかったです。 また機会がございましたらぜひお願いしたいとおもいます。 本当にありがとうございました。

プロからの返信

丁寧なコメントを頂きまして誠にありがとうございます。 今後ともどうぞ宜しくお願い申し上げます。

依頼した地域北海道札幌市
やざ

5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
初めて翻訳を依頼させていただきました。 昼夜問わずすぐ対応していただき本当にありがとうございました!

プロからの返信

御結婚の書類のお手伝いをさせて頂きました。 どうかお幸せに…

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域北海道室蘭市
あべ

5.0
英語・英文の翻訳
10か月前
お世話になりました。 翻訳から様々な手続きまでありがとうございました。

プロからの返信

大変だったそうですが、私の力がほんの少しでも助力になれたなら、当所としても本望です。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域北海道恵庭市
株式会社北海砥石商会

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
英文での契約を迅速且つ正確に指導いただき、感謝しております。 海外取引の商慣行にも精通されており、大変、助かりました。 不安に思って相談した初日に、安心することができました。

プロからの返信

身に余るお言葉を頂きまして大変光栄です。 喜んで頂きまして大変嬉しく存じます。 この様な巡り合わせがあり、大変嬉しく思います。 細やかなお気遣いを頂きまして、誠にありがとうございます。

依頼した地域北海道札幌市
やざ

5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
2回目の依頼です。 本当にありがとうございました!

プロからの返信

原文で、一部事実と異なることが記載されていたため、報告させて頂きました。 ただ翻訳するだけでなく、常に改善心を持ってあたっていくつもりです。 これからもよろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域北海道室蘭市
やざ

5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
またお願いします! ありがとうございました。

プロからの返信

3度ものご依頼に、感謝の念に耐えません。 これからも、よろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域北海道室蘭市
KP

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
スムーズに作業していただきありがとうございました(^^)また何かありましたらよろしくお願いします。

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼いただきありがとうございました!

依頼したプロvisual diary dots
依頼した地域北海道千歳市
玉井

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
戸籍の翻訳をお願いしました。 対応も早くて助かりました。 次回もお願いします!

プロからの返信

この度はお仕事のご依頼、誠にありがとうございました。地元の方からのご依頼という点でも感謝しております。今後のご活躍を祈念しております。

依頼した地域北海道旭川市
56

1.0
英語・英文の翻訳
9か月前
翻訳依頼文書の投稿後、絶対に間違ってはいけない情報の部分に抜けやミスが多く見られ、何度も修正を依頼しました。

項目別評価

費用

1
コミュニケーション

1
クオリティ

1
納期/スケジュール

2
対応の柔軟さ

1
依頼した地域北海道美瑛町
あおやま

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
留学に必要な書類を翻訳していただきました。短い文章だったからか少しお安くしてくださいましたし、すごく迅速に対応してくださって感謝しております。

プロからの返信

ご依頼頂き、有難うございました!頑張ってくださいね!

依頼したプロvisual diary dots
依頼した地域北海道札幌市
ピアノメソッド

5.0
英語・英文の翻訳
3年前
海外版の解説をお願いしました。すぐに対応してくださり、またとても満足度の高い英文でした。また今後も依頼して行きたいと思っています。

プロからの返信

口コミ有り難うございました!今後ともぜひよろしくお願いします。応援しております!

依頼したプロvisual diary dots
依頼した地域北海道札幌市
A

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
レスポンスが早く、対応も丁寧でした。ありがとうございました。

プロからの返信

お客様の外国での新しい門出が有意義なものとなることを、切に願っております…

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域北海道上富良野町
cl

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
早急に対応していただきました。 ありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそ、ありがとうございました。 これからこの事務所を、もっと大きくしていきたいと思っております。 これからもよろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域北海道札幌市
大橋

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
対応良く丁寧な翻訳でした。 今後も仕事を頼みたいです。
依頼した地域北海道長沼町
さっぽろ市民

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
早い対応に感謝します。この度、ありがとうございました。

プロからの返信

喜んで頂いて何よりです。お役に立ちますよう願っております。

依頼したプロ上野 洋一
依頼した地域北海道札幌市
Miku

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
素早く丁寧な対応ありがとうございました😊

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼ありがとうございました!

依頼したプロvisual diary dots
依頼した地域北海道札幌市