湯原 様
5.0
ロシア語の翻訳
9か月前
選択肢をクリックするだけ!たった2分で気軽に相談できます。
最大5人のプロから、あなたのための提案と見積もりが届きます。
チャットをして依頼するプロを決めましょう。
岡山県里庄町の翻訳のプロを探しましょう。
グローバルなビジネスには、正確な翻訳が欠かせません。
契約書などの重要な書類から個人的な手紙まで、経験豊富な翻訳家に依頼すれば、大きな信頼感が得られます。
英和・和英の英語翻訳のほか、中国語、フランス語、ハングルの翻訳も、経験豊富なプロにおまかせして、効率よく業務を進めましょう。
ミツモアなら、あなたのニーズにしっかり対応してくれる翻訳会社や翻訳家が見つかるはずです。
まずは、見積もりを取りながら、気軽に相談してみましょう。
かんたん・お得な見積もり体験を、ミツモアで。
湯原 様
5.0
ロシア語の翻訳
9か月前
以前も結婚の手続きの際に書類のロシア語翻訳をお願いしました。とても早い対応と丁寧なお仕事内容で満足でした。今回はロシア大使館へ提出する書類のロシア語翻訳をお願いしましたが、同じく素早い対応ですぐにお仕事を完結いただき、ありがたかったです。また何か案件あった際には宜しくお願い致します。
5
比較的リーズナブルだったので有り難いです。
5
的確でとても丁寧でした。
5
綺麗にお仕事いただきました。
5
とても早いです。
5
臨機応変に対応いただけました。ありがとうございます。
Alicia 様
5.0
ロシア語の翻訳
7か月前
ロシア語から和訳の翻訳をお願いしました。ご連絡もスムーズでご要望にも応えていただき大変助かりました。 価格も良心的で全てにおいてとても満足しております。 またの機会にも是非こちらにお願いしたいです。 この度はありがとうございました。
5
5
5
5
5
青木 巌生 様
5.0
ロシア語の翻訳
9か月前
今回、パスポートの英語表記のロシア語への翻訳をお願いし、ロシア側に確認しながら、やり取りさせていただき、O.K.を得ることができました。何度か変更や追加のお願いをしましたが、その都度、迅速に対応していただき、助かりました。ありがとうございました。
5
5
5
5
5
プロからの返信
高評価とあたたかいお言葉、ありがとうございます!今後とも、お手伝いできることがありましたら、何なりとご相談ください。
Morato Varela Christian 様
5.0
スペイン語の翻訳
14日前
¡Trabaja y responde muy rápido! Trabajar con ella fue genial, muy profesional y atenta. Si en el futuro necesito traducir algo más del japonés al español, sin duda volveré a solicitar sus servicios.
5
5
5
5
5
プロからの返信
Muchísimas gracias por tus amables palabras. Quedo a tu disposición para cualquier cosa que necesiten. ¡Un cordial saludo!
清野 様
5.0
スペイン語の翻訳
4か月前
今回はスペイン語の翻訳をお願いしました。ミツモアの相見積もりで料金、口コミ、プロフィール等参考に山根様にお願いしました。 海外旅行中に入院治療し、回復して帰国したものの、気分も凹んでいて、しかも初めての翻訳依頼ということで不安でばかりでした。 依頼してすぐに温かい言葉をかけてくださり、また、丁寧に分かりやすく説明して下さったおかげで、安心してお任せすることが出来ました。 チャットでのやり取りもこまめに丁寧に連絡頂いたので完成まで不安無く過ごせました。 出来上がった翻訳書類も読みやすく綺麗に仕上げて頂き、山根様に頼んでほんとうに良かったです。 ありがとうございました。 今後また機会があればぜひお願いしたいです。
4
5
5
5
5
プロからの返信
このたびはスペイン語翻訳のご依頼をいただき、誠にありがとうございました。 また、温かいお言葉をお寄せいただき、心より感謝申し上げます。 今後もお手伝いできることがございましたら、ぜひお気軽にご相談くださいませ。 今後ともよろしくお願いいたします。
T 様
5.0
スペイン語の翻訳
1か月前
今回はスペイン語翻訳を依頼させていただきました。 迅速で丁寧で、心より感謝致します。 また何かありましたら、依頼したいです。 本当にありがとうございました。
5
5
5
5
5
プロからの返信
この度はご依頼いただき、誠にありがとうございました。 また、高評価と温かいお言葉を頂戴し、大変光栄に存じます。 今後もお力になれることがございましたら、どうぞお気軽にお知らせくださいませ。 引き続き、よろしくお願いいたします。
っy 様
5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
英文フォームの文書作成をしていただきました。目が不自由なのでどうなるか不安でしたが私のできないこと、できることをきちんと理解していただき助かりました。どんな内容を記入するかがわからない箇所もありましたが、きちんと調べていただきありがたかったです。かなり柔軟に対応していただけたと感謝しています。また機会があればよろしくお願いいたします。
3
5
5
3
5
プロからの返信
この度はご依頼ありがとうございました! 大会の応募フォームは初めての内容でしたが、 質問等やりとりを丁寧に対応頂けて助かりました! ぜひまたよろしくお願いします! 体調気を付けて試合頑張ってください^^!
坂井 様
5.0
6か月前
プロフィール写真を見て依頼させて頂きました! こちらの要望も色々聞いて下さりながら 様々な撮り方の意見も出してくださりすごく満足でした。 沢山写真も納めて頂き、写真もとても綺麗でとても嬉しかったです✨ また機会があった際には、ぜひお願いしたいと思います! 本当にありがとうございました!!
5
とても綺麗に撮って頂きました
5
写真の枚数、写真の綺麗さなどすごくいいのにかなりお安いと思います
5
フランクに接して頂き子供達も緊張なくでした
5
こまめにこちらの要望を聞いてくださり、こうご提案も色々としてくださいました
5
枚数も多いのにも関わらず、早急に納品してくださいました
5
重松 様
5.0
1年前
七五三の撮影をお願いしました。 人見知りの娘なので、心配していましたが、優しそうな方で、家族揃って緊張せずに撮影できたと思います。 事前に下見もしてくださっており、小さな神社だったので、撮影する場所もあまりないと思っていましたが、いい雰囲気の写真が沢山でした。 撮影されているとは思わなかった、ふとした所まで撮影してくださっており、何気ない様子も撮っていただいていたことに驚きました。 娘も、とてもリラックスした表情で、可愛く撮っていただき、大満足です。ありがとうございました。
5
5
5
5
5
5
プロからの返信
ご依頼ありがとうございました! 皆様優しい雰囲気でリラックスして撮影できました♬ 下見で見つけたスポットやアングルも試させて頂けたので、 いい写真が撮れました!
小山 様
5.0
英語・英文の翻訳
15日前
婚姻届の翻訳と公証手続を依頼しました。結論こちらに依頼してよかったと感じています。連絡は主にミツモアでのチャットですが、こちらの細かい質問にも丁寧且つ迅速に回答頂き、とても助かりました。修正も迅速に対応頂けたので問題なかったです。こちらには翻訳+公証手続のパッケージがあり、値段的に非常に助かったところも大きなプラスでした。また機会があれば依頼したいと思っています。
5
他と比較しても、サービスの内容を加味して、非常に良心的な価格だと思います。
5
5
5
5
プロからの返信
お支払いのシステムが複雑で分かりずらかったこと、一度郵送して宛先不明で返されて納期が遅れてしまったことが、申し訳なかったと反省しております。 お客様のお声をもとに、改善し、さらなるサービスの向上を目指して頑張ります。 宜しかったら、またご依頼ください。 お待ちしております。
玉城 様
5.0
英語・英文の翻訳
20日前
戸籍謄本の翻訳をお願いしました。 チャット、メールでの連絡もスムーズで、不明点や修正か所についても速やかに対応して頂けました。 良心的な金額で、大変助かりました。 また機会がありましたらお願いしたいと思います。
5
5
5
5
5
プロからの返信
宜しかったら、またご利用ください。お待ちしております。
YH 様
5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
今回は戸籍謄本の英訳を依頼しました。最初の相談から納品までとても素早く行って頂けました。非常に助かりました。 英語での表現についていくつか修正を依頼した時もすぐに対応して頂けました。 また、ビザ関係の書類で英訳が必要なときは依頼したいと思います。
5
5
5
5
5
プロからの返信
私の英訳でおかしなところをご指摘くださって、感謝しております。 お客様のご指摘は、今後の翻訳業務にも活かしていきたいと思っております。 お客様が満足されるまで、何度も修正させて頂きます。 またのご利用、お待ちしております。 ありがとうございました。
林 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても親切で手早い お仕事して頂き申し分ないです。これからも森先生にお願いしたいです。 本当に大満足です。 ありがとうございました、
5
とても安い
5
電話対応サイコー
5
5
早かったです。
5
満足
山口 様
4.0
英語・英文の翻訳
2年前
今回は、贈与契約書を英文に翻訳する事をお願い致しました。 丁寧に対応頂き、安心致しました。 郵送中にトラブルがあったのですが、 なんとか届けて頂けるようにしていただき 助かりました。 またお願いしたいと思います。
4
4
4
3
4
達谷窟 様
5.0
1年前
いろいろなお願いを丸投げしましたが、全てにおいて頼りになる存在でした。判りやすい説明と親しみのある人柄でとても良い仕事ぶりです。
5
5
5
5
5
瀬崎 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
8か月前
今回、VTR制作の中で韓国語喋り→韓国語書き起こし及び日本語訳をお願いしました。韓国語の喋りがなまりが強い方でしたが、作業内容にも大変満足しています。 作業も指定の期間内で対応していただき、料金も予算内に収めることができ、またの機会があれば是非お願いしたいです。 連絡、仕事内容への理解も丁寧に対応していただき、感謝しています。
5
5
4
5
5
<英語二刀一流>末次通訳事務所 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1年前
今回は、韓国釜山企業(製造業)さまへのお手紙を韓国語に翻訳して戴きまして、鄭先生には、丁寧に対応や作業をして頂きました。またお願い致します。有難う御座います
4
文字数分の金額で、単価は低いのでお得と思います 有難う御座います
5
しっかりと意思疎通が出来ました 有難う御座います
5
翻訳文書を 送付先の韓国人のお客様から絶賛されました。有難う御座います
5
問題ありませんで有難う御座います
5
柔軟にご対応を戴きました。有難う御座います
プロからの返信
この度はご依頼いただき誠にありがとうございました。その都度、丁寧に対応していただき安心して翻訳作業をすることが出来ました。またの機会には宜しくお願いいたします。
広瀬 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
9か月前
今回は韓国語の翻訳と文字起こしをお願いしました。 低料金で短期間で納品、しかも終始丁寧に対応して頂きました。 非常に満足しています。 またの機会がありましたらぜひお願いします。 ありがとうございました。
5
5
5
5
5
岡山県里庄町で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
4.9(528件)