田畑 様
5.0
ベトナム語の翻訳
3か月前
選択肢をクリックするだけ!たった2分で気軽に相談できます。
最大5人のプロから、あなたのための提案と見積もりが届きます。
チャットをして依頼するプロを決めましょう。
長野県池田町の翻訳のプロを探しましょう。
グローバルなビジネスには、正確な翻訳が欠かせません。
契約書などの重要な書類から個人的な手紙まで、経験豊富な翻訳家に依頼すれば、大きな信頼感が得られます。
英和・和英の英語翻訳のほか、中国語、フランス語、ハングルの翻訳も、経験豊富なプロにおまかせして、効率よく業務を進めましょう。
ミツモアなら、あなたのニーズにしっかり対応してくれる翻訳会社や翻訳家が見つかるはずです。
まずは、見積もりを取りながら、気軽に相談してみましょう。
かんたん・お得な見積もり体験を、ミツモアで。
田畑 様
5.0
ベトナム語の翻訳
3か月前
今回、ベトナム語から日本語への翻訳を依頼しました。 翻訳の対応も早く、私の個人的なお願いにも親身になって対応していただき非常に感謝しております。 また、何か案件がありましたらお願いしたいと思っております。
4
5
5
4
5
プロからの返信
田端様 この度はご利用、誠にありがとうございました。高評価の口コミのご投稿にも感謝申し上げます。またいつでもご相談くださいませ。どうもありがとうございました。
片桐 様
5.0
タイ語の翻訳
2か月前
丁寧な対応でとても分かりやすく説明もしていただけて良かったです。機会があればまたお願いしたいと思います。
5
5
5
5
5
プロからの返信
片桐さま この度はご利用いただき、誠にありがとうございました。また、高評価の口コミのご投稿もありがとうございます。また機会ございましたらお気軽にお声掛け下さい。どうもありがとうございました。
生田 様
5.0
ポルトガル語の翻訳
5か月前
今回婚姻にともない、ポルトガル語の翻訳をお願いしました。見積もりから内容の相談まで、とても迅速にかつ丁寧に対応いただきました。 翻訳中の連絡を含め、安心できる対応に感謝しています。価格も良心的で、またお願いしたいと思っています。
5
5
5
5
5
プロからの返信
この度はご利用いただき、誠にありがとうございました。また、高評価の口コミのご投稿にも感謝申し上げます。また何かございましたらお気軽にお声掛け下さいませ。ありがとうございました。
Morato Varela Christian 様
5.0
スペイン語の翻訳
7日前
¡Trabaja y responde muy rápido! Trabajar con ella fue genial, muy profesional y atenta. Si en el futuro necesito traducir algo más del japonés al español, sin duda volveré a solicitar sus servicios.
5
5
5
5
5
プロからの返信
Muchísimas gracias por tus amables palabras. Quedo a tu disposición para cualquier cosa que necesiten. ¡Un cordial saludo!
清野 様
5.0
スペイン語の翻訳
4か月前
今回はスペイン語の翻訳をお願いしました。ミツモアの相見積もりで料金、口コミ、プロフィール等参考に山根様にお願いしました。 海外旅行中に入院治療し、回復して帰国したものの、気分も凹んでいて、しかも初めての翻訳依頼ということで不安でばかりでした。 依頼してすぐに温かい言葉をかけてくださり、また、丁寧に分かりやすく説明して下さったおかげで、安心してお任せすることが出来ました。 チャットでのやり取りもこまめに丁寧に連絡頂いたので完成まで不安無く過ごせました。 出来上がった翻訳書類も読みやすく綺麗に仕上げて頂き、山根様に頼んでほんとうに良かったです。 ありがとうございました。 今後また機会があればぜひお願いしたいです。
4
5
5
5
5
プロからの返信
このたびはスペイン語翻訳のご依頼をいただき、誠にありがとうございました。 また、温かいお言葉をお寄せいただき、心より感謝申し上げます。 今後もお手伝いできることがございましたら、ぜひお気軽にご相談くださいませ。 今後ともよろしくお願いいたします。
T 様
5.0
スペイン語の翻訳
1か月前
今回はスペイン語翻訳を依頼させていただきました。 迅速で丁寧で、心より感謝致します。 また何かありましたら、依頼したいです。 本当にありがとうございました。
5
5
5
5
5
プロからの返信
この度はご依頼いただき、誠にありがとうございました。 また、高評価と温かいお言葉を頂戴し、大変光栄に存じます。 今後もお力になれることがございましたら、どうぞお気軽にお知らせくださいませ。 引き続き、よろしくお願いいたします。
とくめいで 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
焼肉屋を営んでおりますが、3月に入って急に外国人のお客様が増え、こちらにメニューの英語への翻訳をお願いいたしました。 お願いしたときには1週間程度、との納期をいただいていたと思うのですが、実際には3日程度(土日をはさんで)で納品連絡をいただけたので大変助かりました。 欲を言うと、納品形態がどのような形になるかを確認してなかったので、あらかじめ伝えてもらっていた方が、その後の準備もできてよいかもしれません。 今回はありがとうございました!またよろしくお願いいたします。
5
4
4
5
5
佐藤 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
重要な英文メールの翻訳文を早目に納品して頂き助かりました。また、重要メールが来た時は発注させて頂きたいと思います。
Lead Consulting Group Okhankhue 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
Great work and on time. Thank you.
のむら 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
3か月前
3回目の依頼です。 前回と同様とてもスピーディに翻訳、郵送していただきました。 いつもありがとうございます。 また何かあったらよろしくお願いいたします(^^)
5
5
5
5
5
のむら 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
5か月前
2回目の利用です。 前回と同様、丁寧でスピーディな対応でした。 ありがとうございました!
5
5
5
5
5
プロからの返信
のむら様 再度のご依頼ありがとうございました。 行政への文章は細かい文字や分かりづらい翻訳等があります。 また何かお役に立てることがあれば、気軽にお声かけください。 引き続き、よろしくお願いいたします。
のむら 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
5か月前
翻訳を頼むのは初めての事で不安でしたが迅速、丁寧に対応していただきました。 また何かあれば相談させていただこうと思います。 ありがとうございました。
5
5
5
5
5
プロからの返信
のむら様 この度は日本語→韓国語への翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました。いくつかの不明点に迅速にご回答いただき、スムーズに作業を進めることができました。また何かお役に立てることがあれば、気軽にお声かけください。 引き続き、よろしくお願いいたします。
株式会社テイクワン・インターナショナル・コーポレーション 様
5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
今回初めてお願いしましたが、懇切丁寧ご対応などに感謝すると共に、出来上がった翻訳書類がとてもわかりやすく、綺麗に出来上がっていて、感謝申し上げます。
4
他の方と比べると少し高かったです
5
リスポンスが早かったと思います。
5
とても綺麗にまた、適切に翻訳できていました。
5
早くご対応いただきました。
5
とても助かりました。
T 様
5.0
英語・英文の翻訳
11か月前
今回は急ぎのお願いでしたが、迅速に対応して下さり当初の納期日よりも早く頂くことができました。 やりとりもスムーズで安心してお任せすることができました。 また利用したいと思います。
5
5
5
5
5
ソウ 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は英語・英文の翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりで料金と口コミ、プロフィールに書かれている実績などを見て、この業者の方にお願いしようと思いました。 チャットでのやり取りがとてもスムーズで、こちらの質問に対しても専門用語を使わずに分かりやすく説明してくださいました。 また、連絡もこまめにしていただいたので安心してお任せできました。 料金も明朗で丁寧に説明してくださいましたが、料金以上にサービスの質が高いと感じました。この方に頼んでよかったと思っています。 今後また機会があればぜひお願いしたいです!
5
5
5
5
5
溝口 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
28日前
今回は本籍と住民票を日本語からハングルに翻訳していただきました。以前も婚姻届等を同じく翻訳していただき今回で依頼は3度目です。夕方に依頼しその日の晩には翻訳していただけました。手早く丁寧な対応で大変満足しております。今後もハングルに翻訳する機会はありますので迷わず金山商会さんにお願いしたいと思っております。 ありがとうございました^_^
4
もう少しお安いと嬉しいとは思います
5
丁寧な対応です
5
満足です
5
いつも素早く対応していただいてます
5
素早い対応で安心してます
プロからの返信
毎度高いご評価ありがとうございます。ご予約から納品まで、お客様のご協力で作業がスムーズに出来ました。また何かございましたら、是非お任せ下さいませ。今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。誠にありがとうございました。
son 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1か月前
すぐに対応していただき大変助かりました。 ありがとうございました。
5
5
5
5
5
プロからの返信
高いご評価頂きまして誠にありがとうございます。書類のご送付等が迅速に行って頂きましたので、作業もスムーズに出来ました。また何かございましたら、ご連絡の程宜しくお願い申し上げます。
Junki 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
1か月前
連絡を迅速にご確認頂き大変助かりました。また何かあった際はご依頼させて頂きます。
5
5
5
5
3
プロからの返信
毎度御依頼頂きまして誠にありがとうございます。また何かございましたら、ご連絡の程宜しくお願い致します。今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。
三上伸子 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は英文書類の翻訳をお願いしました。 初めての依頼でしたが、料金も手頃で翻訳もとても正確でした。 この業者に頼んで正解でした。 また機会があれば、この方に頼むと思います。
5
5
5
5
5
プロからの返信
この度はご依頼ありがとうございます! ご満足いただけて良かったです。 またお困り事がございましたら、なんなりとご相談ください。
廣瀨 様
5.0
2025年4月下旬 / 平日
エアコンの臭いと、カビが剥がれ落ちてきて 汚れに気づいたので、初めてクリーニングお願いしました。 ペットを飼っているので、1年通して エアコンは夏も冬もつけっぱなしなので 今回、クリーニングして頂いたので 今年の夏は快適に過ごせそうです。 担当できてくださった関さんが とても優しい方で、我が家の愛犬も 凄く懐いて可愛がってもらい あらがたかったです。
5
もっとかかると思っていたので良かったです
5
直ぐに返信が来て良かったです
5
5
色々と説明してもらいながら 清掃して下さり、今後のエアコンの使い方に役立ちました
5
キレイにしていただけて満足です
高橋 様
5.0
2025年3月中旬 / 土日
エアコンの取り外し2台をやってもらいました。丁寧で早く終わることができて大変助かりました。
5
5
丁寧な対応
5
5
丁寧
5
わかりやすい
長野県池田町で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
4.9(933件)