東京都大田区(蒲田)の翻訳の口コミ一覧


累計評価

4.8(12件)
2024年5月1日更新

東京都大田区(蒲田)で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。

東京都大田区(蒲田)で利用できる翻訳会社の口コミ

1
1
ページ
J

3.0
英語・英文の翻訳
1年前
今回は戸籍謄本の英語翻訳を依頼しました。 翻訳は、スペルミスがあり、形式の統一性がなく、細かくリチェックを数回しました。 迅速に対応して下さいましたが、再度依頼したいかと聞かれたら、分かりません。 また、確認してから発送をお願いしたいと依頼しましたが、私の返信を待っていただけず、書類を発送されてしまいました。

項目別評価

費用

2
コミュニケーション

4
クオリティ

1
納期/スケジュール

4
対応の柔軟さ

1

プロからの返信

この度は、ありがとうございました。 行き違いなどがありましたようで、失礼いたしました。 今後の参考とさせていただきます。

依頼したプロ井坂行政書士事務所
Green

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
英語から日本語にアメリカから持ってきた書類を訳していただきました。依頼した通りに細かく丁寧にひとつひとつ行っていただいた上に、送付していただきました。対応もとても優しく丁寧で安心して依頼できます。初めてですが担当していただいて良かったです。言葉で表すのが難しいくらい感動してます。こういう書類は全て直接依頼させていただきたいです。I am fortunate to find him and would definitely choose him over other legal experts.

プロからの返信

大変ありがたいお言葉です。 いつでもご依頼ください。お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
たむら

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
面倒な質問を幾つも重ねてしまいましたが、親身になって応えてくださり、素早い対応をして頂けました。
梶山

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
迅速に対応いただき、とても助かりました。 ありがとうございました。

プロからの返信

またいつでもご連絡ください。

依頼したプロY.C行政書士事務所
有馬

4.0
英語・英文の翻訳
10か月前
素早く対応していただきました。
BL

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
大変丁寧でよかったです。有難うございました。

プロからの返信

ありがとうございます。 次のご依頼もご期待に添うようにいたします。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
Blume Global

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
有難うございます

プロからの返信

弊所をお選びいただき、ご依頼を頂きまして誠にありがとうございました。