江東区の翻訳の口コミ一覧

江東区で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。

総合評価平均



4.8(18件)

江東区

で利用できる翻訳会社の口コミ

1

1ページ

WONG




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

英語から日本語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

I needed to apply for a refund of income tax arising from a foreign country that has a double taxation treaty with Japan. However, to proceed with the application at the foreign country's tax authority, I required the application from of the foreign country be stamped by the Japan tax authority. Under their regulations, the application form, which was written in English, needed to be translated into Japanese to receive the official stamp. For this task, I turned to CO-Nexion証明書翻訳サービス for their kindly assistance. They provided a prompt and professional translation, enabling me to obtain the official stamp without any issues. I am truly grateful for their help and would highly recommend their services to any foreigner needing assistance with translation tasks involving Japanese bureaucratic procedures.

項目別評価
費用


4
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

長尾




5.0

英語・英文の翻訳

10か月前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

戸籍謄本の翻訳をお願いしました。丁寧な対応でした。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

大変評価をいただき、ありがとうございます。これからもよろしくお願いします。




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

3日以内スムーズにお引取できました。 とても助かりました。 ありがとうございました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

ありがとうございました。

依頼したプロ井坂行政書士事務所

AM




5.0

ドイツ語の翻訳

1年前

前回丁寧なご対応でとても信頼していたので、今回も追加で必要となった書類の翻訳をお願いさせて頂きました。 お見積もりの対応、納品までのスピード、質、どれもとても良く今回もお願いしてよかったと思います。ありがとうございました。また機会があれば是非お願いしたいです。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

大原




5.0

中国語(北京語)の翻訳

2年前

中国語の翻訳をお願いしました。 疑問点への問い合わせの返答も早く、安心して依頼できました。 良心的な価格で素早く作業して頂き助かりました。 本当にありがとう御座いました。 機会があれば是非また依頼させていただきたいです。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度誠にありがとうございました。また縁が有れば是非よろしくお願いいたします。

依頼したプロ株式会社明恵

WH




4.0

英語・英文の翻訳

2年前

To meet the requirements of a UK bank, I am in need of an English translation of my certificate of residence (住民票). I had the pleasure of engaging a traditional Japanese on Meetsmore, who responded to my inquiries in English. As a result, I had chose his services despite the higher cost. The translator was prompt and provided helpful solutions to the challenges I encountered. 英国の銀行の要件を満たすため、私の住民票の英訳が必要です。問い合わせも英語で返信してくれて、費用が高くても彼のサービスを選びました。翻訳者は迅速で、私が遭遇した課題に対する有益な解決策を提供してくれました。 (ChatGPTで日本語のコメントが翻訳されました)

項目別評価
費用


3
コミュニケーション


5
クオリティ


3
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

Thank you very much for making comments. I understand I have some challenges in the area of cost and quality from your point of view. I will try to improve clients' satisfaction level. Thank you once again.

依頼したプロ英仏翻訳のラング

白石




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

今回、英文の翻訳をお願いしました。 複数の会社から実績、評価、価格を見て、パーラマネジメント様に依頼しました。 仕事が速く、訳も正確で、パーラマネジメント様に依頼したのは、正解でした。 この度はどうもありがとうございました!

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

Pasan




5.0

スペイン語の翻訳

1年前

今回スペイン語の翻訳お願いしました。やり取りとてもスムーズにできました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度はスペイン語翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました。 また何かお役に立てることがございましたら、ぜひお気軽にご連絡ください。 今後ともよろしくお願いいたします。

依頼したプロ山根ロレナ美由紀

AM




5.0

ドイツ語の翻訳

1年前

依頼前からの見積もりの時から丁寧にご対応いただき、何より迅速にかつ丁寧に翻訳してくださり本当に助かりました。ありがとうございました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度は、成績証明書の翻訳のご依頼、ありがとうございました! また翻訳の必要がございましたら、いつでもご連絡お待ちしております!

ちゃみ




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

今回、英語の翻訳をお願いいたしました。 とても急いでおり大変な日程の中で迅速な対応をして頂き、とても感謝しております。 ありがとうございました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

Eun




5.0

韓国語・ハングルの翻訳

2年前

領事館で取り寄せた韓国語の書類の翻訳対応をお願い致しました。 迅速にご対応頂き、やり取りもスムーズで大変助かりました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

どうもありがとうございます。 御協力頂きまして、スムーズに作業が出来ました。また何かございましたら、ご連絡の程宜しくお願い致します。ありがとうございました。

依頼したプロ金山商会

おか




5.0

英語・英文の翻訳

4年前

大変迅速で、ご丁寧な対応を頂きました。こちらの希望にも快くご対応頂きとても感謝しております。また次回も是非ご依頼させて頂きたいと思っております。この度はありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそご利用いただき、ありがとうございました。 こちらの対応がご満足いただけてよかったです。 また機会がありましたら、よろしくお願いいたします。

依頼したプロ英仏翻訳のラング

Maruyama




5.0

英語・英文の翻訳

6か月前

丁寧な対応ときちんとした仕事に感謝しています。

プロからの返信

今回、レスポンスが遅くなってしまい、大変申し訳ありませんでした。またのご利用をお待ちしております。この度はご利用いただき、誠にありがとうございました。

依頼したプロ大岡翻訳事務所

MA




5.0

ドイツ語の翻訳

1年前

この度も丁寧で迅速な翻訳をありがとうございました。また機会があればよろしくお願いいたします。

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

I




5.0

韓国語・ハングルの翻訳

1年前

この度は迅速にご対応頂きありがとうございました!

プロからの返信

毎度ありがとうございます。お客様の迅速なご対応で作業もスムーズに出来ました。また何かございましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。引き続き何卒宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ金山商会

M.M




5.0

英語・英文の翻訳

4年前

とても丁寧に依頼内容を行なって下さいました。 仕事も早く、本当に助かりました。 領収書も発行して下さりとても満足しています。

プロからの返信

ありがとうございました。また何かお困りごとがございましたら、ご連絡ください。

依頼したプロY.C行政書士事務所

佐藤




5.0

フランス語の翻訳

4年前

良かった。

プロからの返信

ありがとうございます。 ご多幸をお祈りいたします。

依頼したプロ英仏翻訳のラング

ありがとうございます。




2.0

英語・英文の翻訳

3年前

色々と説明不足であり問題もありました。ですが、仕事はしてくれましたのでお支払いはします。

プロからの返信

サービスにご満足頂けなかったこと、謙虚に受け止め、今後のサービス改善に繋げたいと思います。

依頼したプロY.C行政書士事務所