湯原 様
5.0
ロシア語の翻訳
11か月前
選択肢をクリックするだけ!たった2分で気軽に相談できます。
最大5人のプロから、あなたのための提案と見積もりが届きます。
チャットをして依頼するプロを決めましょう。
徳島県の翻訳のプロを探しましょう。
グローバルなビジネスには、正確な翻訳が欠かせません。
契約書などの重要な書類から個人的な手紙まで、経験豊富な翻訳家に依頼すれば、大きな信頼感が得られます。
英和・和英の英語翻訳のほか、中国語、フランス語、ハングルの翻訳も、経験豊富なプロにおまかせして、効率よく業務を進めましょう。
ミツモアなら、あなたのニーズにしっかり対応してくれる翻訳会社や翻訳家が見つかるはずです。
まずは、見積もりを取りながら、気軽に相談してみましょう。
かんたん・お得な見積もり体験を、ミツモアで。
ロシア語翻訳を主業にしております。カムチャツカ国立大学で語学交流をゼロから立ち上げた日本人とロシア人のスタッフが、日露交流をさらに発展させるために設立した会社です。弊社の翻訳部門は、多数のロシア語ネイティヴと日本語ネイティヴを擁しております。ネイティヴチェックにより、日→露、露→日ともに、読んで美しい文章に仕上がります。原文のレイアウトをできるだけ忠実に活かし、お客様が読みやすい翻訳テキストの作成をこころがけております。また公印・署名・納税者番号までおろそかにしない翻訳手法は、日露両国のお客様から高い信頼をいただいております。旧ソ連圏の希少言語やその他の言語も、ご相談に応じて対応いたしております。 ご用命をこころよりお待ちいたしております。
湯原 様
5.0
ロシア語の翻訳
11か月前
以前も結婚の手続きの際に書類のロシア語翻訳をお願いしました。とても早い対応と丁寧なお仕事内容で満足でした。今回はロシア大使館へ提出する書類のロシア語翻訳をお願いしましたが、同じく素早い対応ですぐにお仕事を完結いただき、ありがたかったです。また何か案件あった際には宜しくお願い致します。
5
比較的リーズナブルだったので有り難いです。
5
的確でとても丁寧でした。
5
綺麗にお仕事いただきました。
5
とても早いです。
5
臨機応変に対応いただけました。ありがとうございます。
Alicia 様
5.0
ロシア語の翻訳
9か月前
ロシア語から和訳の翻訳をお願いしました。ご連絡もスムーズでご要望にも応えていただき大変助かりました。 価格も良心的で全てにおいてとても満足しております。 またの機会にも是非こちらにお願いしたいです。 この度はありがとうございました。
5
5
5
5
5
青木 巌生 様
5.0
ロシア語の翻訳
11か月前
今回、パスポートの英語表記のロシア語への翻訳をお願いし、ロシア側に確認しながら、やり取りさせていただき、O.K.を得ることができました。何度か変更や追加のお願いをしましたが、その都度、迅速に対応していただき、助かりました。ありがとうございました。
5
5
5
5
5
プロからの返信
高評価とあたたかいお言葉、ありがとうございます!今後とも、お手伝いできることがありましたら、何なりとご相談ください。
こんにちは、山根ロレナ美由紀と申します。 スペイン語翻訳・通訳サービスを提供しております。公的機関での豊富な翻訳経験を活かし、正確かつ迅速な対応を心がけています。 強みと資格 • 日本語能力試験(JLPT N1)取得:高度な日本語理解力に基づき、正確な翻訳を提供します。 • スペイン語ネイティブ:自然で読みやすい表現に仕上げます。 • 公的機関での翻訳経験:公式文書や法律関連書類の翻訳も多数対応しており、フォーマルな文書にも自信があります。 翻訳対応実績(例) • 戸籍謄本、住民票、婚姻届、離婚届、出生届 • 受理証明書、独身証明書、未成年者の渡航証明書 • 診断書、給与明細書、残高証明書、アポスティーユ関連書類 • 旅行スケジュール表などの一般書類 納期について 基本的に3営業日以内の納品を目安としていますが、お急ぎのお客様にも柔軟に対応可能です。場合によっては、最短24時間以内での納品も承っておりますので、お気軽にご相談ください。 安心のポイント • 法的書類を含む幅広い文書に対応可能 • 丁寧かつ迅速な納品を心がけ、機密保持にも万全を期しています 公的機関向けの正確な翻訳から、個人のお客様のニーズに合わせた柔軟な対応まで、幅広く承っております。まずはお気軽にお問い合わせください。
高木 様
5.0
スペイン語の翻訳
11日前
スペイン語の翻訳をお願いしましたが、とても丁寧に仕上げていただき、大変満足しています。専門用語も正確に訳されており、安心して依頼することができました。迅速な対応と真摯な姿勢が印象的で、信頼できる翻訳者様です。また機会があればぜひお願いしたいと思います。
5
依頼者に寄り添ったお値段で助かりました。
5
非常に丁寧で素晴らしいです。
5
文句ありません。
5
正確です。
5
何よりも素晴らしかったです。こういう事は私自身見習いたいものです。
プロからの返信
このたびはご依頼いただき、また丁寧なご感想までお寄せいただき、誠にありがとうございます。 ご満足いただけて大変光栄です。 また何かお手伝いできることがございましたら、いつでもお気軽にご連絡ください。 今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
まつ 様
5.0
スペイン語の翻訳
11日前
今回は、戸籍謄本のスペイン語翻訳を依頼しました。 メールの返事も早く、安心してお任せすることができました。 初めてのミツモア利用で、こちらからの確認や連絡が遅くなってしまったときも、丁寧に対応して下さってとても感謝しています。 今後ともよろしくお願いいたします。
4
5
5
4
5
プロからの返信
このたびはご依頼いただき、また温かいご感想までお寄せいただき、誠にありがとうございます。 ご安心いただけたとのお言葉、大変励みになります。 またお力になれることがございましたら、どうぞお気軽にお知らせください。 今後ともよろしくお願いいたします。
波多江 様
5.0
スペイン語の翻訳
20日前
今回はスペイン語の翻訳をお願いしました。迅速に対応していただいて納品もとても早かったです。わからないことは丁寧に教えてもらえとても助かりました。返信も早く安心してやり取りができました。また機会がありましたらお願いしたいと思います。 本当にありがとうございました。
5
5
5
5
5
プロからの返信
この度はご依頼いただき、また温かいご感想までお寄せいただき誠にありがとうございます。 ご安心いただけたとのことで、何よりでございます。 またお力になれる機会がございましたら、どうぞいつでもお声がけくださいませ。 今後ともよろしくお願い申し上げます。
【インボイス番号取得済み】 【撮影〜印刷・デザイン・web制作 がワンストップで実現】 【納期・予算・枚数・ボリュームの相談OK】 【遠方・複数箇所での撮影や訪問可能】 【細かい付属作業もお任せ】 【とりあえず1枚からでもOK】 関西(主に大阪~兵庫)で写真撮影・デザイン・web制作を承っています。 法人・個人のクライアントより「店舗写真」「料理や商品写真」「人物モデル写真」などの受注しています。 ・ホームページやSNS、ブログ用 ・メニューやポスターなどチラシ用 ・お誕生日や七五三など...ご家族のイベント記念写真 ・ウェディングや神前式などの記念写真 など幅広い用途に対応できる「フォトマスター検定取得済み」のプロカメラマンです。 どうぞお気軽にご相談ください。
◆ご挨拶 初めましてフォトグラファーのmu mu pooh photographと申します。 ポートレート(人物撮影)をメインに活動しております。 ミツモア内にて複数の おすすめプロランキングトップ12に選んで頂けました! 引き続き、丁寧に高品質なお写真を楽しくお届け致しますので 宜しくお願い致します!
っy 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
英文フォームの文書作成をしていただきました。目が不自由なのでどうなるか不安でしたが私のできないこと、できることをきちんと理解していただき助かりました。どんな内容を記入するかがわからない箇所もありましたが、きちんと調べていただきありがたかったです。かなり柔軟に対応していただけたと感謝しています。また機会があればよろしくお願いいたします。
3
5
5
3
5
プロからの返信
この度はご依頼ありがとうございました! 大会の応募フォームは初めての内容でしたが、 質問等やりとりを丁寧に対応頂けて助かりました! ぜひまたよろしくお願いします! 体調気を付けて試合頑張ってください^^!
坂井 様
5.0
8か月前
プロフィール写真を見て依頼させて頂きました! こちらの要望も色々聞いて下さりながら 様々な撮り方の意見も出してくださりすごく満足でした。 沢山写真も納めて頂き、写真もとても綺麗でとても嬉しかったです✨ また機会があった際には、ぜひお願いしたいと思います! 本当にありがとうございました!!
5
とても綺麗に撮って頂きました
5
写真の枚数、写真の綺麗さなどすごくいいのにかなりお安いと思います
5
フランクに接して頂き子供達も緊張なくでした
5
こまめにこちらの要望を聞いてくださり、こうご提案も色々としてくださいました
5
枚数も多いのにも関わらず、早急に納品してくださいました
5
重松 様
5.0
1年前
七五三の撮影をお願いしました。 人見知りの娘なので、心配していましたが、優しそうな方で、家族揃って緊張せずに撮影できたと思います。 事前に下見もしてくださっており、小さな神社だったので、撮影する場所もあまりないと思っていましたが、いい雰囲気の写真が沢山でした。 撮影されているとは思わなかった、ふとした所まで撮影してくださっており、何気ない様子も撮っていただいていたことに驚きました。 娘も、とてもリラックスした表情で、可愛く撮っていただき、大満足です。ありがとうございました。
5
5
5
5
5
5
プロからの返信
ご依頼ありがとうございました! 皆様優しい雰囲気でリラックスして撮影できました♬ 下見で見つけたスポットやアングルも試させて頂けたので、 いい写真が撮れました!
愛知県北名古屋市に本店、名古屋市中区千代田に支店を置く クオーレ行政書士法人です。 当事務所では、依頼者の抱える諸問題を十分に理解するように努めます。 【取り扱い業務】 ・許認可業務(建設業・宅建業) ・入管業務(就労ビザ・配偶者ビザ・永住ビザ・経営管理) ・帰化許可申請 ・在日韓国人の相続サポート ・翻訳通訳(韓国語/中国語) ・車庫証明、自動車登録、出張封印
のむら 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
5か月前
3回目の依頼です。 前回と同様とてもスピーディに翻訳、郵送していただきました。 いつもありがとうございます。 また何かあったらよろしくお願いいたします(^^)
5
5
5
5
5
のむら 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
7か月前
2回目の利用です。 前回と同様、丁寧でスピーディな対応でした。 ありがとうございました!
5
5
5
5
5
プロからの返信
のむら様 再度のご依頼ありがとうございました。 行政への文章は細かい文字や分かりづらい翻訳等があります。 また何かお役に立てることがあれば、気軽にお声かけください。 引き続き、よろしくお願いいたします。
のむら 様
5.0
韓国語・ハングルの翻訳
8か月前
翻訳を頼むのは初めての事で不安でしたが迅速、丁寧に対応していただきました。 また何かあれば相談させていただこうと思います。 ありがとうございました。
5
5
5
5
5
プロからの返信
のむら様 この度は日本語→韓国語への翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました。いくつかの不明点に迅速にご回答いただき、スムーズに作業を進めることができました。また何かお役に立てることがあれば、気軽にお声かけください。 引き続き、よろしくお願いいたします。
日本人とベトナム人夫婦の二人三脚でベトナム語通訳サービスを提供しています。 自らの経験を活かし、婚姻に係る届出の翻訳(日⇔越)を得意としています。ビジネス文書の翻訳あたっては、日本語文章は日本人が日本語でベトナム人通訳者に説明することにより、外国人翻訳でありがちな間違えた日本語理解での翻訳を防ぎ、日本語でのニュアンスを失わないベトナム語として翻訳することを心がけています。その逆も同様です。日本人/ベトナム人単独の通訳ではできないきめ細かい翻訳サービスでご依頼者様のお役に立てるよう精一杯お手伝いさせて頂きます。
questは、建築デザイン、インテリアせっけい 、ブランディングの会社です。 オンラインで、デザインのご相談、不動産、建築コンセプトからデザインのご相談を お受けしております。工事のご相談もお知らせ下さい。
こんにちは。Y.C行政書士事務所、行政書士の千葉喜行です。 申請取次行政書士でもあり、外国人本人に代わって私が出入国在留管理庁に在留許可の申請をすることができます。 その他、戸籍謄本等の主に行政文書の英語・韓国語への翻訳も行なっており、お客様から大変な好評を頂いております。行政機関に提出する翻訳文書は、行政書士等の翻訳が要求される場合が多いです。是非ご検討ください。 また、国民年金保険料領収書や健康保険料納付証明書…等の申請で必要になる証明書のお取り寄せも行います。(依頼者の委任状が必要です) お気軽にご連絡ください。お待ちしております。
中村 様
5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
今回は戸籍謄本の英文翻訳並びに証明をお願いしました。メッセージのやりとりもスムーズで迅速に対応いただきとても信頼のおける行政書士の先生です。また何かございましたら、次回も千葉先生にお願いしたいです。今回は誠にありがとうございました。
5
5
5
5
5
プロからの返信
はい、書類が必要になりましたら、また是非ご依頼ください。公証・アポスティーユも承っております。 御息女様の留学申請が無事済むことを祈念しております。
大橋 様
5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
今回は戸籍謄本の英訳をお願いしました。 お忙しい中、迅速に作業をしてくださり大変ありがたかったです。 早くて丁寧なお仕事で、すごくよかったです。 ありがとうございました。
5
5
5
5
5
プロからの返信
はい、ご依頼ありがとうございました。 またのご依頼お待ちしております。
AYE 様
5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
Very quick reply and completed in short time. Excellent in all ! とても迅速な返信で、あっという間に完了しました。 全てにおいて素晴らしいです!
3
5
5
5
5
プロからの返信
費用の面で納得頂けなかったということですね。しかし当所は、それに見合ったお仕事をしていると自負しております。 あと、リピート割引制度も実施していますので、次回ご依頼されるときは、割引させて頂きます。 今回ご依頼、誠にありがとうございました。
こんにちは。多言語サービス Next Language の竹安と申します。 Next Language では、多言語トータルソリューションを提供しております。 「コトバの壁のない世界」のビジョンを掲げ、多様な案件に対応しております。 主なサービスは、多言語翻訳・通訳、多言語SNSの運用代行、多言語での動画制作です。 大手自動車会社様や、大手半導体企業様から個人事業主様まで、様々なクライアント様の「コトバの壁」を壊すお手伝いをさせていただいた豊富な実績で、ご対応させていただきます。
奈良市にて行政書士事務所を営んでおります。迅速、丁寧、確実なサービスでお客様に信頼される行政書士を目指します。 頼れる街の法律家である行政書士をお気軽にご利用ください。
林 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても親切で手早い お仕事して頂き申し分ないです。これからも森先生にお願いしたいです。 本当に大満足です。 ありがとうございました、
5
とても安い
5
電話対応サイコー
5
5
早かったです。
5
満足
山口 様
4.0
英語・英文の翻訳
2年前
今回は、贈与契約書を英文に翻訳する事をお願い致しました。 丁寧に対応頂き、安心致しました。 郵送中にトラブルがあったのですが、 なんとか届けて頂けるようにしていただき 助かりました。 またお願いしたいと思います。
4
4
4
3
4
達谷窟 様
5.0
1年前
いろいろなお願いを丸投げしましたが、全てにおいて頼りになる存在でした。判りやすい説明と親しみのある人柄でとても良い仕事ぶりです。
5
5
5
5
5
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 徳島県吉野川市で便利屋を営んでおります、木村と申します。 不用品回収や遺品整理・生前整理、ゴミ屋敷清掃、その他便利屋業務など幅広いご依頼を承っております。 ミツモアのチャットよりご連絡いただき、ご状況やご要望に合わせてご対応させていただきます。 まずはご相談からでも! お気軽にご連絡くださいませ。 ご検討宜しくお願い致します。
宮崎 様
5.0
2022年7月下旬 / 平日
スピーディにとても丁寧に対応していただきました。大変満足です。また困った事が有りましたら相談したいと思います。
こんにちは。しろねこ行政書士事務所です。 当事務所は【完全オンライン対応】の事務所です。 契約書の作成や行政書士業務全般において全てオンライン上で対応が可能です。 さらに、安心してご利用いただけるよう、セキュリティ面にも万全を期しております。 チャットですべて完結します。 お気軽にご相談ください。 お客様のお悩みやご要望に合わせて、柔軟に対応させていただきます。お気軽にご相談ください。
徳島県で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
市川 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
1番早く、見積もりを出して依頼を受けてくださったので、この行政書士さんに決めました。 文書を送信してから早急にデータを送ってくだるなど、対応が非常に早くて、この方に依頼してよかったなと感じています。 金額も、それほど高くはなく、また必要があれば場合は、YCさんに頼もうと思います。
3
5
5
5
5
プロからの返信
お忙しい中、口コミをして頂き、ありがとうございました。 Quick Responseが信条ですので、素早く対応します。 また何かありましたら、ご連絡ください。 ありがとうございました。
蓮池 様
5.0
ドイツ語の翻訳
4日前
前回に引き続き、ドイツ語翻訳をお願いしました。今回もまた、丁寧なご対応いただき、非常に満足しております。 また機会があれば、是非お願いしたいと思います。
プロからの返信
二度目のご利用大変ありがとうございました。
さ 様
5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
今回は迅速なご対応誠にありがとうございました。またご利用させていただきます。
5
5
5
5
5
プロからの返信
印章入りの翻訳文書はいかがだったでしょうか? 書類がお役に立てたら、光栄です。 またのご依頼お待ちしております。
さ 様
5.0
英語・英文の翻訳
9か月前
このたびは急な依頼でしたが丁寧に迅速にご対応いただき本当にありがとうございました。また是非ご利用させていただきます。
プロからの返信
リピートオーダー頂き、ありがとうございました。 三たびのご利用、お待ちしております。
アルシラ 様
5.0
スペイン語の翻訳
3年前
翻訳が他の業者さんでは1週間の予定でしたが、2日間で仕上げてくれました。大変助かりました。ありがとうございました。また機会がありましたらよろしくお願いします。