英語・英文の翻訳の口コミ一覧(32ページ目)

英語翻訳家を利用された方の口コミの平均点と累計数を表示しています。

総合評価平均



4.9(1,691件)

5

1520件

4

135件

3

28件

2

5件

1

3件

32

34ページ

春田




5.0

3年前

依頼した原紙に、読みづらい部分もありましたが、 電話で丁寧な対応、且つ、連絡やり取りも早く、 安心して、完了まで至りました。

プロからの返信

解読の難しい文章を問い合わせしたとき、面倒がらずに快く応じてくださって、おかげでスムーズにお仕事が進みました。感謝しております。 またのご利用をお待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所

依頼した地域茨城県石岡市

shoji




5.0

3年前

英文翻訳していただきました。 初めて利用しましたが、 とても親切丁寧に対応していただき、 助かりました(^人^) また機会があったらこちらでお願いしたいです⭐︎ありがとうございました!

プロからの返信

ありがとうございました。 また何かございましたら是非ご連絡くださいますようお願いいたします。

依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion

依頼した地域鳥取県境港市

森下




5.0

3年前

メッセージの返信も早く、丁寧に対応してくださいました。

プロからの返信

在留資格ビザ、アポスティーユ申請も受け付けております。 またご検討ください。 よろしくお願い致します。

依頼したプロY.C行政書士事務所

依頼した地域鳥取県鳥取市

西口




5.0

3年前

確認事項が何点かありましたがとても丁寧にご対応していただきました。今後も翻訳が必要になった際はお願いしたいと思います。

プロからの返信

ご依頼いただきありがとうございました。 また翻訳が必要なことがございましたら是非ご連絡ください。

依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion

依頼した地域神奈川県横浜市

三隅




5.0

3年前

翻訳かつ修正まで素早くご対応いただきとても感謝しております。

プロからの返信

ご依頼いただきありがとうございました。 修正箇所が生じてしまい、ご迷惑おかけいたしましてすみませんでした。

依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion

依頼した地域東京都板橋区

r




5.0

3年前

年金手続き関係の翻訳をお願いしました。とても早い&丁寧なご対応ありがとうございました。また機会がございましたらよろしくお願いいたします。

プロからの返信

ご依頼を賜りまして大変感謝を致しております。 今後とも、ぜひ宜しくお願い申し上げます。

大橋




5.0

3年前

急ぎでお願いをしたのにも関わらず優しくご丁寧に対応して下さいました。 ありがとうございました

プロからの返信

ご依頼いただきありがとうございました。 またの機会がありましたら、是非ご依頼いただきますようお願いいたします。

依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion

依頼した地域静岡県藤枝市

石澤




5.0

3年前

本当にご丁寧かつ早急な対応をしていただきました。とても親切に安心感ある対応をしていただき私は何かあったら大野先生に頼もうと今後も思ってます。本当にありがとう御座いました。

プロからの返信

ご依頼いただきありがとうございました。 何かございましたら、是非ご連絡いただければと思います。

依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion

依頼した地域東京都羽村市

Maghfuri




5.0

3年前

早々のご対応大変助かりました。

プロからの返信

またよろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所

依頼した地域千葉県千葉市

ODA




5.0

3年前

大変丁寧にご対応をしていただきました。こちらの都合でお仕事のスケジュールも変わってしまったのですが、快く応じていただき、翻訳したテキストも大変わかりやすいデータで納品していただいたので、スムーズに作業を進めることができました。 こちらでは気づけないニュアンスなど、細やかな気配りもとてもありがたかったです。 また機会がございましたらぜひお願いしたいとおもいます。 本当にありがとうございました。

プロからの返信

丁寧なコメントを頂きまして誠にありがとうございます。 今後ともどうぞ宜しくお願い申し上げます。

株)Tien




5.0

3年前

レスポンスも早く、迅速にお仕事をして頂きました。 今回2回目で、又お願いしたいと思います。

プロからの返信

有難うございます! 今後とも精進致したく存じます。どうぞよろしくお願い致します。

依頼したプロvisual diary dots

依頼した地域福岡県福岡市




5.0

3年前

迅速に対応頂きましてありがとうございます。翻訳したものをPDFで確認する事も出来ましたので安心してお願いする事が出来ました。また必要な時はお願いしたいです。

プロからの返信

是非ともまたよろしくお願いします。 お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所

依頼した地域千葉県習志野市

バハルディン




4.0

3年前

丁寧な翻訳にご対応大変助かりました。

プロからの返信

若干遅れてしまったこと、お詫び申し上げます。 翻訳以外でも、何か相談事がございましたら、いつでもご連絡ください。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所

依頼した地域千葉県千葉市

西川




5.0

3年前

早急に対応していただき、ありがとうございました。

プロからの返信

初めての仕事でした。ちょっとマゴマゴしましたが、喜んでいただいて何よりです。

依頼したプロ上野 洋一

依頼した地域沖縄県うるま市

中川




5.0

3年前

本当に早い対応をして頂き 感謝しかありません。 有難うございました。

プロからの返信

手続きにおいて、作成必要な書類がございましたら、いつでもお申し付けください。翻訳に拘りません。行政書士ですので… よろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所

依頼した地域東京都足立区

渡邉直樹




5.0

4年前

時間の無い中特急で対応していただきまして 大変助かりました ありがとうございました。

プロからの返信

また何かご縁がありましたら、お会いしたいです。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所

依頼した地域千葉県成田市

深野




5.0

4年前

正確かつスピーディーな翻訳ありがとうございました。 助かりました。ありがとうございました。

プロからの返信

ありがとうございます。 翻訳がお役に立てば幸いです。

依頼したプロ英仏翻訳のラング

依頼した地域東京都台東区

株式会社シンインターナショナル




5.0

4年前

有難う御座いました。お支払いの決済をさせて頂きました。

プロからの返信

ありがとうございます。 修正等はいつでも承りますので、ご連絡ください。

依頼したプロ英仏翻訳のラング

依頼した地域神奈川県清川村

個人事業 先駆け




5.0

4年前

有り難うございました、 是非 今後も、 宜しく 願います。

プロからの返信

お役に立てて幸いです。新しい事業が軌道に乗ることを願っております。

依頼したプロ英仏翻訳のラング

依頼した地域大阪府大東市

株)Tien




5.0

4年前

丁寧に説明頂き、お仕事をして頂きました。又機会があればお任せしたいです。

プロからの返信

予定よりもお仕事が遅れてしまったこと、申し訳なく感じております。 また機会がありましたら、いつでもご依頼ください。 お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所

依頼した地域福岡県福岡市

越智




5.0

4年前

医療診断書の英語からの和訳をお願いしました。丁寧で親身かつ迅速に対応いただけた事で、安心してお任せでき、翻訳結果も目的を果たすことができました。

プロからの返信

喜んで頂けますと嬉しいです! 原稿のスキャン等、快くご協力を頂き誠にありがとうございました。

前出産業株式会社




5.0

4年前

チラシの英訳をやっていただきました。

プロからの返信

今回はご依頼を頂きまして誠にありがとうございました。

あお




5.0

4年前

迅速で丁寧なご対応を頂きました。ありがとうございます。

プロからの返信

ご依頼いただきまして、こちらこそ有難うございました。

依頼したプロvisual diary dots

依頼した地域京都府京都市

ラドーシェビッチ




4.0

4年前

ありがとうございます!

プロからの返信

こちらこそ、有難うございました。

依頼したプロvisual diary dots

依頼した地域兵庫県尼崎市

岡本




5.0

4年前

戸籍謄本の翻訳をお願いしました。 迅速、丁寧な対応をして頂きました。 次回もまた翻訳が必要になったら必ずY.C行政書士事務所さんにお願いしようと思います。ありがとうございました。

プロからの返信

大変嬉しいお言葉です。またいつでもご依頼ください。お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所

依頼した地域東京都北区

株)Tien




5.0

4年前

日程も短いのに、丁寧で迅速な仕事をして頂きました。又依頼したいと思います。

プロからの返信

ご依頼いただき、有難うございました。こちらこそ、どうぞよろしくお願い致します。

依頼したプロvisual diary dots

依頼した地域福岡県福岡市

横田佐和奈




5.0

4年前

本当に丁寧に対応してくれて、助かりました。 これからもよろしくお願いします。

プロからの返信

コメントを頂きまして大変嬉しく存じます。ありがとうございます。 こちらこそ、どうぞ宜しくお願いいたします。

✌🏻✌🏻




5.0

4年前

ありがとうございました。また機会がありましたら、お願い致します。

プロからの返信

他国の教育について、私自身も勉強になりました。 いつでもご連絡ください。お待ちしてます。

依頼したプロY.C行政書士事務所

依頼した地域東京都目黒区

MEHDI株式会社




5.0

4年前

迅速な対応、処理、とても満足です、翻訳のことは、また頼みたいです。

プロからの返信

ありがとうございます。是非またご依頼ください。

依頼したプロY.C行政書士事務所

依頼した地域千葉県四街道市

湯尾




5.0

4年前

凄く丁寧に連絡してくれて最高の仕事をしてくれました。

プロからの返信

ご依頼いただき、有難うございました!

依頼したプロvisual diary dots

依頼した地域神奈川県綾瀬市

Yos




4.0

4年前

お願いした期間より早く仕上げて頂きました。少々ミスもありましたがキチンと対応していただきありがとうございました。

プロからの返信

ご依頼いただき、有難うございました。少々うっかりしておりまして、大変失礼致しました。

依頼したプロvisual diary dots

依頼した地域石川県小松市

清水




5.0

4年前

とても素早い対応で、しかもすごく丁寧でお値段もお手ごろです!また機会があれば是非利用させていただきたいです!みなさんに是非おすすめしたいです!

プロからの返信

清水様の新たな門出のお手伝いをさせて頂いたことを、大変光栄に思います。 また縁がありましたら、お会いしましょう。

依頼したプロY.C行政書士事務所

依頼した地域愛知県名古屋市

M.M




5.0

4年前

とても丁寧に依頼内容を行なって下さいました。 仕事も早く、本当に助かりました。 領収書も発行して下さりとても満足しています。

プロからの返信

ありがとうございました。また何かお困りごとがございましたら、ご連絡ください。

依頼したプロY.C行政書士事務所

依頼した地域東京都江東区

Y Suzuki




5.0

4年前

英文レジュメの翻訳の見直しをお願いしました。 短期の納期にもかかわらず、迅速に対応をしていただき、感謝しています。 内容についても、こちらの要望に寄り添っていただき、レイアウトも見やすく 洗練されたデザインに仕上がってきました。 今回、翻訳をお願いしたことで、自分自身の勉強にもなりました。

プロからの返信

ご依頼いただき、有難うございました。喜んで頂けて嬉しく存じます。鈴木様の力強い生きざまの現れた履歴書に私の方こそ、感動し、よい刺激と元気を頂きました。これからのご活躍お祈り申し上げます。小川

依頼したプロvisual diary dots

依頼した地域愛知県新城市

尾関




5.0

4年前

素早い対応と共に丁寧な対応プラス、リーズナブルな価格で大満足でした! ありがとうございました! また、翻訳が必要な際にはお願いしたいと思います。

プロからの返信

高評価、ありがとうございました。 またいつでもお気軽にご連絡ください。

依頼したプロY.C行政書士事務所

依頼した地域岐阜県坂祝町

佐藤




5.0

4年前

履歴書の英訳をして頂きました、とても親切に対応してくださりました。

プロからの返信

ご依頼いただき、有難うございます。頑張ってくださいね!

依頼したプロvisual diary dots

依頼した地域大分県豊後高田市

A




5.0

4年前

レスポンスが早く、対応も丁寧でした。ありがとうございました。

プロからの返信

お客様の外国での新しい門出が有意義なものとなることを、切に願っております…

依頼したプロY.C行政書士事務所

依頼した地域北海道上富良野町

佐藤




5.0

4年前

海外企業への推薦状を英訳していただきました。迅速な対応に丁寧な仕事がとても素晴らしく感じました。

プロからの返信

ご依頼いただき、有難うございました!

依頼したプロvisual diary dots

依頼した地域大分県豊後高田市

YGN1




5.0

4年前

お忙しい中、至急対処していただきました。本当に感謝しております。 ありがとうございました。

プロからの返信

無事に申請ができたみたいで、おめでとう🎉ございます。私の翻訳が一助になったことを誇りに思います。 また何かございましたら、お気軽にお声掛けください。 ありがとうございました。

依頼したプロY.C行政書士事務所

依頼した地域東京都世田谷区

平野




5.0

4年前

迅速かつ丁寧な対応でした。出来上がりも大変満足いくものでした。また機会がありましたらお世話になりたいです。

プロからの返信

誠にありがとうございます。翻訳の品質にもご満足を頂けた とのことで大変嬉しいです。またぜひご相談ください。

新村




5.0

4年前

国際結婚に関わる書類の英訳の書類をお願いしました。成約前にサンプル等も送っていただき、信頼出来そうな方だと思いました。翻訳書類は原本とほぼ同じような書式やレイアウトで、とても高品質のもので大満足です。緊急の書類でしたのですが、無理を言って特急で納品していただき、本当に助かりました。どうもありがとうございました。また何か機会がありましたら、宜しくお願い致します。

プロからの返信

喜んで頂き、光栄です。 これほど多くのコメントを書いて頂いたのは初めてです。ありがとうございました。 ビザの申請業務も承っておりますので、また機会がありましたら、よろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所

依頼した地域東京都練馬区

RYO.Y




5.0

4年前

ビザ申請書類での急な依頼に、即日発送までのスピード対応をして頂きとても感謝しています。 今後また翻訳案件等ありましたら、相談・依頼させてもらいたいと思います。

プロからの返信

大変ありがとうございます! お役に立てまして嬉しく存じます。 今後ともどうぞ宜しくお願い申し上げます。

やすぴ




5.0

4年前

丁寧、迅速に対応していただき、満足です。本当にありがとうございました。

プロからの返信

ご満足頂けて、光栄です。 在留資格ビザ申請の方もよろしくお願いします。 お気軽にどうぞ。

依頼したプロY.C行政書士事務所

依頼した地域東京都江戸川区

佐藤




5.0

4年前

英文翻訳の方をしていただきました。丁寧な対応をしてくれました。この度は誠にありがとうございました。

プロからの返信

ご依頼いただき、有難うございました!

依頼したプロvisual diary dots

依頼した地域東京都文京区

米澤




4.0

4年前

日本文から英訳してもらいました。作業もとても迅速にこなして頂き料金も驚くほどです!チャットのレスポンスも早めなのでとても助かりました。 今後も何かあればお願いしたいと思っております。

プロからの返信

ご依頼頂き、ありがとうございました。 アメリカでの🇺🇸ご活躍、期待しております。

依頼したプロY.C行政書士事務所

依頼した地域神奈川県横浜市




5.0

4年前

翻訳お願いしましたが、迅速かつ完璧な出来上がりでびっくりしました。 連絡もスムースで大満足です。 なにかあれば次回もお願いしたいです。 ありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそご依頼いただき、有難うございました。 引き続きどうぞよろしくお願いいたします。

依頼したプロvisual diary dots

依頼した地域大阪府大阪市

平田




4.0

4年前

迅速に対応いただきました。どうもありがとうございました。

プロからの返信

星5を頂けなかったことを、残念に思います。原因を究明し、次回は星5を頂けるよう努力します。 またよろしくお願い申し上げます。

依頼したプロY.C行政書士事務所

依頼した地域奈良県奈良市

篠田




5.0

4年前

今回国際結婚に必要な書類の英語から日本語に翻訳をお願いしました。 こちらの都合で大変無理をお願いしましたが心良く依頼を受けて頂き感謝の気持ちでいっぱいです。 今後もこちらでお願いしたいと思います。

プロからの返信

喜んで頂けて光栄です。またのご依頼お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所

にぇいんちゃん




5.0

4年前

最高の翻訳者でした。ありがとうございます。

プロからの返信

ありがとうございます。これからもご満足いただけるように、励みます。 みなさまのご多幸をお祈りいたします。

依頼したプロ英仏翻訳のラング

依頼した地域群馬県高崎市

(株)第一計器製作所/技術・品証部




4.0

4年前

技術系の取扱説明書にはあまりご経験がなかったようですが、お勉強もされたようですし当方の要求に対してもご理解いただき、わかりやすい取扱説明書にしていただきました。 ありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそ、いろいろと勉強させていただき、ありがとうございました。 今後の仕事に活かしてまいります。

依頼したプロ英仏翻訳のラング

依頼した地域兵庫県尼崎市