神奈川県の英語・英文の翻訳の口コミ一覧(3ページ目)


神奈川県で利用できる英語翻訳家の口コミの平均点と累計数を表示しています。

総合評価平均

4.8(150件)
5
132件
4
12件
3
4件
2
1件
1
1件

神奈川県で利用できる英語翻訳家の口コミ

3
3
ページ
鈴木きみ子

5.0
英語・英文の翻訳
3年前
今回の依頼はあまり縁起のいいものではありませんでしたが、依頼主の気持ちに寄り添ったご対応で、どんなにか救われか。次回も翻訳の案件があった時は又お願いしたいと思います。

プロからの返信

コメントありがとうございます。 私の翻訳でご負担が少しでも減ったのであれば幸いです。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域神奈川県横浜市
ブーツ屋

2.0
英語・英文の翻訳
1年前
産業工業の専門的な翻訳依頼でしたが、残念ながら翻訳内容は満足いくようなものではありませんでした。

項目別評価

費用

3
コミュニケーション

5
クオリティ

1
納期/スケジュール

3
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ブーツ屋様 この度はお叱りの口コミをいただきまして誠に恐縮でございます。 ご指摘の部分は改善策を講じ、ご満足いただける業務を心がけて参ります。

依頼したプロmanabiya
依頼した地域神奈川県小田原市
中村

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
海外機関に提出する住民票の翻訳と翻訳証明書の作成をお願いしました。迅速且つ親切な対応で大変助かりました。
依頼した地域神奈川県横浜市
Yamada

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
スピーディーかつスムーズに対応頂きました。機会があればまた利用したいです。
依頼した地域神奈川県川崎市
Jiyun

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
チャットの返信が早くてすごく助かりました。ありがとうございます。
依頼した地域神奈川県横浜市
Hidumama

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
子供の留学に必要な書類を翻訳して頂きました。 こちらでのやり取りのみで完結し、楽に丁重に取り引きさせて頂きました。
依頼した地域神奈川県横浜市
一般社団法人zikomo

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
早急な対応ありがとうございました。 内容もばっちりです。
依頼した地域神奈川県相模原市
大林

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
この方に頼んで良かったと思います、今後機会があれば是非よろしくお願いします。

プロからの返信

コメントをお寄せいただき、ありがとうございます。 こちらこそ機会がありましたら、よろしくお願いいたします。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域神奈川県横浜市
匿名希望

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
チャットでのやり取りがスムーズでよかったです。
依頼した地域神奈川県横浜市
伊藤

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
即日対応していただいたので助かりました。
依頼した地域神奈川県横浜市

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
色々迅速にご対応頂き助かりました。今後機会があればまたお願いしたいと思っております。

プロからの返信

お役に立てて、うれしく思っています。 また翻訳のご用がありましたら、ぜひご相談ください。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域神奈川県藤沢市
人見

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
ビジネス英文の翻訳をお願いしました。 とてもスムーズなやり取りで安心してお任せできました。 またよろしくお願いします。
依頼した地域神奈川県平塚市

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
早急にご対応頂き大変助かりました。 この度はありがとうございました!

プロからの返信

ありがとうございました。

依頼したプロ井坂行政書士事務所
依頼した地域神奈川県横浜市
H

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
迅速に対応して下さいました。チャットでのやり取りもスムーズでした。 また、機会があればお願いしたいと思います。
依頼した地域神奈川県川崎市
ko

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
急なお願いにも関わらず、即日対応して頂き 大変助かりました。 とにかく対応が速いです‼︎
依頼した地域神奈川県横浜市
長谷川

5.0
英語・英文の翻訳
1年前
ありがとうございました。無事ビザが発行されることを願うのみです。

プロからの返信

超特急案件でしたが、対応出来てよかったです。無事にビザが発行されること、お祈りしております。

依頼したプロAim & Leap Consulting
依頼した地域神奈川県平塚市
ykashi

5.0
英語・英文の翻訳
4年前
契約書の翻訳をお願いしました。細かな質問にも大変丁寧にご対応頂きました。 また、良心的な価格設定なのでこれからも何かとお世話になりたいと思います。

プロからの返信

この度は、弊社へご依頼をいただき、誠にありがとうございます。 お客様におかれましても英語の翻訳原稿について、丁寧なご確認をいただきましたこと、心より感謝致します。 今後ともお客様にご納得いただける翻訳サービスをご提供できるよう努めてまいりますので、お気軽にご相談ください。 心よりお待ち致しております。

依頼したプロ合同会社grapelog
依頼した地域神奈川県川崎市
米川

4.0
英語・英文の翻訳
1年前
正確に訳してくださり感謝しております。これからも宜しくお願いします。

プロからの返信

ありがとうございました。 こちらもいろいろと勉強になりました。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域神奈川県横浜市
Keda

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
急なお願いにも対応していただき、ありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそ、ありがとうございました。 再びご依頼頂けたら、幸いです。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域神奈川県川崎市

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
通訳頼みました、丁寧に対応してくれて、ありがとうございます
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域神奈川県厚木市
市毛正之

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
迅速で丁寧なご対応ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域神奈川県横浜市
藤岡

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
ありがとうございます!

プロからの返信

こちらこそありがとうございました♪

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域神奈川県横浜市
依頼者

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
急な依頼にもかかわらず、丁寧な仕事をしていただきました。

プロからの返信

ありがとうございます。 少しご負担が増えてしまい、恐縮です。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域神奈川県横浜市
吉原

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
この度は、敏速な対応ありがとうございました。仕事内容も大変丁寧で満足しています。又機会があれば、リピートしたいです。

プロからの返信

ご満足頂けて、光栄です。 リピートオーダー、お待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域神奈川県横浜市
萩原

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
対応もとても速く助かりました。次もまたお願いしたいと思います。

プロからの返信

喜んで頂けて、光栄です。 リピートオーダーお待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域神奈川県相模原市
仲本 祐三

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
ご依頼した翻訳家の方が、実に誠実で迅速丁寧な対応に大変感謝しております。

プロからの返信

ご依頼ありがとうございました。とても良い経験をさせていただきました。今後のご活躍を大変期待しております。こちらこそありがとうございました。

依頼したプロvisual diary dots
依頼した地域神奈川県小田原市
上原 進

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
丁寧な対応で信頼できました。

プロからの返信

好評価、ありがとうございました。 リピートオーダー頂けたら、幸いです。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域神奈川県川崎市
竹田

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
ありがとうございました。

プロからの返信

また何かありましたら、お気軽にご連絡ください。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域神奈川県横浜市
バスこ

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
外国籍の夫の海外ビザ取得の為の書類を英訳していただきました。 追加で必要になったので、サイドお願いしたところ、リピート割り引きをしていただきました。

プロからの返信

再びのご依頼、ありがとうございました。 旦那様が無事にビザを取得できることを、お祈りしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域神奈川県相模原市
濵田

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
とても早く、助かりました。 また何かあればお願いします。

プロからの返信

はい、リピートオーダーお待ちしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域神奈川県横須賀市
劉 永勤

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
ご丁寧に翻訳してくださってどうもありがとうございました。 翻訳の品質もとてもいいです。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域神奈川県横浜市
おさかな

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
希望通りにしていただいて大変助かりました。ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域神奈川県藤沢市
大野

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
急な要望にも応えてくださって助かりました

プロからの返信

お役に立てて、本当に良かったです。また、次の機会にも是非ご依頼ください。

依頼した地域神奈川県川崎市
長谷川

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
戸籍の翻訳をお願いしました。 早急な対応ありがとうございました。

プロからの返信

またいつでもお気軽にご依頼ください。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域神奈川県横浜市
長谷川

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
この度はありがとうございました。 大変助かりました。

プロからの返信

高評価ありがとうございました。 またいつでもお気軽にご連絡ください。

依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域神奈川県厚木市
瀬良垣

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
留学書類の英語翻訳をしてもらいましたが、ご丁寧な対応でした。 ありがとうございました。

プロからの返信

こちらこそ、ご依頼頂き、有難うございました。 ご自愛ください。 どうぞよろしくお願い致します。

依頼したプロvisual diary dots
依頼した地域神奈川県藤沢市
西口

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
今回は2度目の依頼でかなり多めでしたが最後までちゃんとご対応いただき助かりました。また機会あればお願いしたいと思います。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域神奈川県横浜市
ジェライナス

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
丁寧で早い対応と、正確な翻訳で大変満足しております。
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域神奈川県横浜市
西口

5.0
英語・英文の翻訳
2年前
確認事項が何点かありましたがとても丁寧にご対応していただきました。今後も翻訳が必要になった際はお願いしたいと思います。

プロからの返信

ご依頼いただきありがとうございました。 また翻訳が必要なことがございましたら是非ご連絡ください。

依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域神奈川県横浜市
株式会社シンインターナショナル

5.0
英語・英文の翻訳
3年前
有難う御座いました。お支払いの決済をさせて頂きました。

プロからの返信

ありがとうございます。 修正等はいつでも承りますので、ご連絡ください。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域神奈川県清川村
越智

5.0
英語・英文の翻訳
3年前
医療診断書の英語からの和訳をお願いしました。丁寧で親身かつ迅速に対応いただけた事で、安心してお任せでき、翻訳結果も目的を果たすことができました。

プロからの返信

喜んで頂けますと嬉しいです! 原稿のスキャン等、快くご協力を頂き誠にありがとうございました。

依頼した地域神奈川県川崎市
湯尾

5.0
英語・英文の翻訳
3年前
凄く丁寧に連絡してくれて最高の仕事をしてくれました。

プロからの返信

ご依頼いただき、有難うございました!

依頼したプロvisual diary dots
依頼した地域神奈川県綾瀬市
柏田

5.0
英語・英文の翻訳
3年前
誠実なご対応とご配慮あるやり取りをしていただきとても信頼出来ました。成果物も希望通り早く仕上げていただき大変感謝しております。

プロからの返信

今程はメールも頂きまして誠にありがとうございます。 ミツモアの処理の方も、問題なく完了しておりますので大丈夫です。 柏田様には色々お気遣いとご協力を賜りましてありがとうございました。

依頼した地域神奈川県川崎市
奥山

5.0
英語・英文の翻訳
3年前
速やかな対応で大変助かりました

プロからの返信

ご依頼頂き、有難うございました!

依頼したプロvisual diary dots
依頼した地域神奈川県横浜市
久保 博和

5.0
英語・英文の翻訳
3年前
敏速かつ丁寧な対応と適切で、且つ、わかり易い翻訳をして頂きました。 次回も土屋 寛さんに翻訳をお願い致します。
依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域神奈川県横浜市
しげた

5.0
英語・英文の翻訳
4年前
迅速丁寧なご対応で、大変助かりました。 また機会がございましたらぜひお願いしたいと思っています。この度はありがとうございました。

プロからの返信

高い評価をしてくださり、ありがとうございます。 お役に立てて喜んでいただけるのが、私にとっても最高の報いです。 今後のご活躍を祈念いたします。

依頼したプロ英仏翻訳のラング
依頼した地域神奈川県横浜市
ITAGAKI

4.0
英語・英文の翻訳
2年前
急遽書類が必要になってしまいとても急いでたのですが、依頼した2日後には手元に届きました。早い対応ありがとうございました。
依頼した地域神奈川県横浜市
鈴木 良一

3.0
英語・英文の翻訳
2年前
いろいろとありがとうございました。 また次にもお願いします。
依頼したプロ上野 洋一
依頼した地域神奈川県川崎市
コシクニ

3.0
英語・英文の翻訳
2年前
ありがとうございました
依頼したプロ行政書士事務所CO-Nexion
依頼した地域神奈川県厚木市

3.0
英語・英文の翻訳
2年前
依頼したプロY.C行政書士事務所
依頼した地域神奈川県川崎市