大阪市の翻訳の口コミ一覧

大阪市で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。

総合評価平均



4.9(96件)

大阪市

で利用できる翻訳会社の口コミ

1

2ページ

杉本(40代 男性)




5.0

英語・英文の翻訳

1か月前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

戸籍謄本、銀行の入出金明細を英文翻訳を依頼しました。 レスポンスも早くスムーズにやり取りできました。 ビザ申請で急いでたので、本当に助かりました。

項目別評価
費用


5

他の方と比べてリーズナブルだと思います。

コミュニケーション


5

レスポンスが早くスムーズでした。

クオリティ


5
納期/スケジュール


5

予定より早く納品されました。

対応の柔軟さ


5

プロからの返信

サービスに満足して頂いて、光栄です。御子息の留学、今から楽しみですね。

依頼したプロY.C行政書士事務所

和田




4.0

英語・英文の翻訳

4か月前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

今回は英語・英文の翻訳をお願いしまし た。 ミツモアの相見積もりで料金と口コミ、プ ロフィールに書かれている実績などを見 て、この業者の方にお願いしようと思いま した。 また、連絡もこまめにしていただいたので 安心してお任せできました。 私が急ぎのようだった為日程調節もして頂き、すぐに作成して頂きました。 料金も明朗で丁寧に説明してくださいまし たが、料金以上にサービスの質が高いと感 じました。この方に頼んでよかったと思っ ています。 今後また機会があればぜひお願いしたいで す!

項目別評価
費用


-
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

ありがとうございます。 韓国への渡航楽しみですね。 これから向こうは寒いので、お体に気をつけてください。

依頼したプロY.C行政書士事務所

谷川




5.0

英語・英文の翻訳

4か月前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

お仕事がとても丁寧で迅速なご対応をして頂き満足しております。また機会があれば頼みたいと思います。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

このたびはご依頼いただきありがとうございました。 温かいメッセージを賜り、感謝いたします。 今後もお客様に満足いただけるよう精進してまいります。 また機会がございましたらよろしくお願いいたします。

井上




5.0

英語・英文の翻訳

4か月前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

今回は英文翻訳をお願いしました。 私の手違いの部分もある素早く対応して頂き、とても助かりました! ありがとうございました。

項目別評価
費用


4
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

ありがとうございます! また必要はございましたらいつでもご連絡をお待ちしております。 今後とも、どうぞよろしくお願いいたします!

Nakamura




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

ビジネス文書の翻訳

会社案内の日本語→英語の翻訳をお願いしました。 翻訳パート毎に表にまとめてくださって、とても丁寧で分かりやすかったです。 細かな質問にもご対応くださり、本当に感謝しております。 機会があれば是非またNoesis Japan Co.さまにお願いしたいと思っております。 この度は誠にありがとうございました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

依頼したプロNoesis Japan Co.

コウノ




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

海外の大学受験の為、翻訳〜アポスティーユまでお願いしました。 右も左も分からない状態で相談させて頂きましたが、大変スムーズで丁寧な返答を頂け、迷いなくお願いすることに決めました。 書類提出期限が間近だった為、色々と無理を言いましたが、最後まで親身になって対応してくださり、最短に近いスピードで手続きを完了することが出来ました。 出来上がった書類も完璧なもので、おまかせして本当に良かったです! 受験に対しても応援してくださりありがとうございます!頑張ります! また機会がありましたら是非お願いしたいと思います(*^^*)

項目別評価
費用


5

他に比べて良心的です

コミュニケーション


5

メールの返信が早く丁寧な対応です

クオリティ


5

完璧な仕上がりでした。

納期/スケジュール


5

依頼して5日程でして頂けました!期限間近だった為かなり無理を言いましたが...

対応の柔軟さ


5

こちらの要望にも最大限合わせてくださりました。

プロからの返信

大学受験を前にして、不安な気持ちでいっぱいなのかもしれません。 でも努力は裏切りません。自分を信じて。。 応援しています。

依頼したプロY.C行政書士事務所

株式会社マルハン




5.0

中国語(北京語)の翻訳

4か月前

この度はご多用の中、お時間を割いて下さりありがとうございました。 中国語をそのまま標準語で訳すのではなく、必要に応じて方言を交えて訳してくださり、よりリアリティに仕上がったと思います。 納期が限られた中でもスムーズ且つご丁寧にご対応いただいたこと感謝します。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

このたびは大変ありがたいご評価と心温まるコメントをお寄せいただき、誠にありがとうございます。 翻訳に際しては、単なる直訳ではなく、文脈や目的に応じた最適な表現となるよう努めてまいりました。その点をご評価いただけたこと、大変嬉しく思います。限られた納期の中でのご依頼にも関わらず、スムーズにご対応させていただけたのは、貴社のご協力あってこそと感謝しております。 また何かお力になれる機会がございましたら、いつでもお気軽にご相談ください。今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。 心より御礼申し上げます。

依頼したプロアオシマ快運ソウ

原田




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

今回は、英語の書類の翻訳をお願い致しました。 迅速に作成して下さり、とても丁寧な対応でした。 これから顧客様で同じ様に作成を依頼する方がいらっしゃるので、お勧めさせて頂こうと思います。 ありがとうございました!

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度はご依頼ありがとうございました。

弥元 真子




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

今回、戸籍謄本の翻訳をお願いしました 毎回迅速に対応してくださり、全てが大変スムーズに運びました チャットでのやりとりも誠実で、とても丁寧な対応に感謝しております また機会があれば、ぜひお願いしようと思います

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

(株)FLAVO




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

一般文書の翻訳

今回はブランドコンセプトの英訳を依頼しましたが、迅速でオシャレな英訳になり、とても満足しています。 また機会がありましたらよろしくお願い致します。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

依頼したプロNoesis Japan Co.

福元




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

海外留学の書類の翻訳をお願いしました。 最初から最後まで迅速に対応していただき、わからない事をお尋ねしてもご丁寧に返信してもらえて良かったです。 ありがとうございました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

依頼したプロNoesis Japan Co.

株式会社マルハン




5.0

韓国語・ハングルの翻訳

4か月前

この度はお忙しいところ丁寧にご対応くださりありがとうございました。 キャラクターのセリフを標準語だけでなく、今風の言葉や釜山などの方言を使ってよりリアリティに訳して頂きました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度はご依頼いただきありがとうございました。またの機会には宜しくお願いします。

依頼したプロ鄭寿香韓国語教室

ウォング




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

今回も迅速な対応と、丁寧な翻訳でお世話になりました。前の依頼からなまえをおぼえていてくださって、それも嬉しかったです。また何かあったらぜひお願いしたいです。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

ウォング様 今回もご依頼ありがとうございました。嬉しいお言葉励みになります!

藤村




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

ビザ申請のための通帳の翻訳をお願いしました。 期限が5日(3連休含めて)と短い中、丁寧かつ迅速に対応してくださりとても助かりました。 また機会があれば依頼をしたいと思います。 ありがとうございました

項目別評価
費用


4
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

口コミを残していただき、心から感謝いたします! 短い納期の中でもご満足いただけたこと、大変嬉しく思います。私たちは常にお客様の期待を超えるサービスを目指しており、今回のお言葉はそれを続ける励みになります。 今後とも、翻訳のご依頼はいつでもお待ちしております。ご利用いただき、本当にありがとうございました。

依頼したプロNoesis Japan Co.

赤畑 美砂代




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

今回は孫のタイ語学留学用の戸籍謄本英語翻訳お願いしました。すごくスムーズに進み驚きました。ありがとうございました😊 又‥次回もお願いします

項目別評価
費用


4
コミュニケーション


4
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

ogata sugar




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

今回は、日本語を英語への、戸籍謄本の翻訳をお願いしました。 手際よく、スムーズかつ迅速に対応していただきまして、ありがとうございました。 質問もありまして、丁寧に取り組んでいただきましたことを感謝します。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

口コミを残していただき、ありがとうございます! 日本語から英語への戸籍謄本の翻訳において、ご期待に沿えたことを嬉しく思います。今後ともお客様のニーズにお応えできるよう努めて参ります。 またのご利用を心よりお待ちしております。ありがとうございました。

依頼したプロNoesis Japan Co.

かいと




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

今回は特急でのお願いでしたが最速で翻訳していただき大変助かりました。 ご無理を聞いていただきありがとうございました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

はい、ありがとうございます。 宜しかったら、またどうぞ…

依頼したプロY.C行政書士事務所

Mihwe




5.0

スペイン語の翻訳

1年前

今回は未成年渡航同意書の書類2枚と、家族関係証明書の1枚、計3枚の日本語(英文含む)書類をスペイン語翻訳へと依頼させて頂きました。 納期以前に短期で納品して頂いたうえ、 普段対応していないという所も、頑張って対応して頂けました。 翻訳証明書と合わせて、全て問題なく とても綺麗に仕上げて頂けました。 価格も良心的でとても満足しています。 またご縁がありましたら是非依頼したいです。 迅速な対応に感謝致します!!

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度はご依頼いただき、ありがとうございました。 また、温かいお言葉をいただき、感謝申し上げます。 また何かお手伝いできることがございましたら、いつでもご連絡ください。 今後ともよろしくお願いいたします。

依頼したプロ山根ロレナ美由紀

高 美絵




5.0

スペイン語の翻訳

1年前

今回日本の貯金残高証明書1枚をスペイン語翻訳にと依頼しました。納期は早急ではなかったにもかかわらず、LINEの簡易なやり取りが始まった次の日には、出来上がりの確認、そしてPDFにして即納品して頂けました。翻訳証明書も合わせて仕上がりは完璧でした。この仕上がりでとても低価格で有り難く思います。 迅速な返信と対応にとても感謝致します。 また是非お願いしたいです。 本当にありがとうございました!

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!




5.0

韓国語・ハングルの翻訳

4か月前

今回は韓国語の翻訳をお願いしました。 安価でとてもスピーディーな対応でした。ありがとうございました。

項目別評価
費用


4
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度は大変お世話になりました。高いご評価頂きまして、誠にありがとうございます。また何かございましたら、ご連絡の程宜しくお願い致します。

依頼したプロ金山商会

株式会社マルハン




5.0

英語・英文の翻訳

4か月前

限られた納期の中でご対応頂き、ありがとうございました。 細かなニュアンスも丁寧に訳して頂けました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度は有難うございました。またの機会がありましたらよろしくお願いいたします。

依頼したプロ富岡敦

木村




5.0

韓国語・ハングルの翻訳

5か月前

今回は韓国語の翻訳をお願いしました。対応が早くて丁寧ですごく助かりました。ありがとうございます。

項目別評価
費用


4
コミュニケーション


4
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度大変お世話になりました。 高いご評価頂きまして凝縮でございます。 また何かございましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。誠にありがとうございました。

依頼したプロ金山商会

八坂




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

依頼した内容

英語から日本語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

迅速な対応で助かりました。 また、お願いしたいと思います。 ありがとうございました!

項目別評価
費用


4
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

小島




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

学校提出の為、戸籍抄本英語翻訳をお願いしました。忙しい中問題なく翻訳して頂きました。 ありがとうございました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

お役に立てて光栄です。また宜しくお願い致します。

依頼したプロAim & Leap Consulting

田中




5.0

韓国語・ハングルの翻訳

2年前

今回は、韓国ハングルの翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりで、料金と口コミ、プロフィールに書かれている実績などを見て、この業者の方に決めました。 チャットでのやり取りが、とてもスムーズで、連絡も、こまめにして専門用語などは、使わず、わかりやすく説明して頂いたので、安心して、おまかせできました。 今後も、又、機会があれば、ぜひ、お願いしたいです。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度ありがとうございました。 迅速なご対応頂きまして、こちらもスムーズに作業が出来ました。 また何かございましたら、是非弊社にお任せ下さいませ。 今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ金山商会

岩元




5.0

韓国語・ハングルの翻訳

5か月前

すぐにしてくれてよかったです。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度大変お世話になりました。高いご評価ありがとうございます。お客様のご協力頂きまして、スムーズに作業が出来ました。また何かございましたら是非弊社にお任せ下さいませ。今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ金山商会

MT




5.0

ベトナム語の翻訳

8か月前

ベトナム語の翻訳をお願いしました。迅速に対応して頂きありがとう御座いました。また翻訳必要なときは、よろしくお願い致します。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

ご利用頂き、ありがとうございました。今後とも宜しくお願い致します。

奥野




5.0

韓国語・ハングルの翻訳

1年前

今回韓国語に翻訳を依頼しました。 当初はもう少しお時間がかかるとの事でしたが、早く仕上げて頂き助かりました。 対応も迅速でスムーズなやりとりが出来て良かったです。 また次回もお願いする予定です。 ありがとうございました。、

項目別評価
費用


4
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

ありがとうございます。 再びご依頼頂けるということ、感謝致します。 ご依頼を心待ちにしております。

依頼したプロY.C行政書士事務所

aya




5.0

アラビア語の翻訳

2年前

婚姻手続きの為の書類の翻訳をお願いしました。この度はご丁寧にご対応頂きましてありがとうございました。 私の都合で色々ご迷惑をお掛けしましたが、メッセージのやり取りもとてもご丁寧で、手続きが余裕を持って間に合うように翻訳も完成してくださいました。 また次回の手続きも阿比留様にお願いしたいと思っています。今後ともよろしくお願い申し上げます。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

依頼したプロ阿比留高広

川井




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

丁寧な対応ありがとうございました

項目別評価
費用


4
コミュニケーション


4
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

すごい優しい方です。まだ利用させていただきます。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

なんか、急がせてしまい、申し訳なかったです。書類の修正がありましたら、お気軽にご連絡ください。 それでは…

依頼したプロY.C行政書士事務所

木村




4.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

丁寧に迅速にして頂きました。 またお願いすることがあればお願いしたいです。 ありがとうございました。

項目別評価
費用


4
コミュニケーション


3
クオリティ


3
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


4

プロからの返信

客観的なご評価ありがとうございました。 今後の事務所運営に活躍させて頂きます。 今回初めて、公証認証手数料の前払いシステムを採用させて頂きました。取り立てて苦情もなく、まずは成功だったと言えます。 前払いして頂いたお客様には、割引率をさらに上げさせて頂きます。 今後ともよろしくお願いします。

依頼したプロY.C行政書士事務所

秋満幸治




5.0

韓国語・ハングルの翻訳

2年前

こういう翻訳をお願いするのは初めてでしたが、とても親切に教えて下さり、仕事も迅速で、なおかつ丁寧でした。 本当にありがとうございました。 また、お願いする事もありますので、その時もよろしくお願い致します。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度、誠にありがとうございました。 ご相談は無料ですので、お手続きの際、何かございましたら、ご連絡の程宜しくお願い致します。今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。ありがとうございました。

依頼したプロ金山商会




5.0

中国語(北京語)の翻訳

2年前

今回中文翻訳をお願いしました、専門的な業者は具体的な手続きや必要な書類について親切に説明してくれ、非常にスムーズで楽しい体験でした。次回もあれば、どうぞよろしくお願いします。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度誠に有難う御座いました。

依頼したプロ株式会社明恵

タツミ マサヒデ




5.0

中国語(北京語)の翻訳

2年前

中国語の翻訳をお願いしました。 疑問点への問い合わせの返答も早く、安心して依頼できました。 納品も早く、スムーズでした。 本当にありがとう御座いました。 また、利用したいと思います。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

お世話になりました。 ご評価をいただき誠にありがとうございます。 また機会がございましたらお声をかけてください。 どうぞよろしくお願いいたします。 株式会社 杉原重之

入江恭平




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

今回は住民票の英訳と公証を依頼しました。チャット、電話の対応も丁寧でスムーズに進めることができました。価格も良心的でした。 機会があれば、また依頼したいと思います。ありがとうございました。

項目別評価
費用


4
コミュニケーション


5
クオリティ


4
納期/スケジュール


4
対応の柔軟さ


4

プロからの返信

ご期待に添えることができて、大変嬉しく思っております。またの機会にぜひよろしくお願いいたします。

依頼したプロAim & Leap Consulting

要薬品株式会社 嶋田誠




5.0

英語・英文の翻訳

3年前

英文の翻訳ありがとうございました。 納期や支払い方法の変更など、無理ばかり言ってしまいましたが 要望とおり対応して頂き大変助かりました。 また同じようなことがありましたら宜しくお願い致します。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

出来る限りお客様のご要望にお応えできるように努めてまいります。今後ともよろしくお願いいたします。

依頼したプロAim & Leap Consulting

Yoda




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

とても丁寧な対応をして頂きお仕事もスムーズにすすめていただきました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

高評価ありがとうございます。 宜しかったらまたご依頼ください。リピート割引、パック割取り揃えております。

依頼したプロY.C行政書士事務所




5.0

韓国語・ハングルの翻訳

1年前

戸籍謄本の日本語→韓国語の翻訳をお願いしました。迅速で丁寧な対応をしてくださりありがとうございました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度はご依頼いただき、ありがとうございます。納品チェックも迅速に対応いただき、スムーズに完結できることができました。

Ayaka




5.0

アラビア語の翻訳

1年前

今回で2回目です。いつもご丁寧にご対応頂きましてありがとうございます!

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

依頼したプロ阿比留高広

岸田




5.0

スペイン語の翻訳

1年前

丁寧に対応していただきました。 今後もスペインとのやりとりがあるので、お願いしたいとおもっています。 ありがとうございました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

ご依頼いただき、誠にありがとうございます。今後もスペインとのやりとりがある際には、ぜひお手伝いさせていただければと思います。何かございましたら、どうぞお気軽にご連絡ください。今後ともよろしくお願いいたします。

依頼したプロ山根ロレナ美由紀

岸田




5.0

スペイン語の翻訳

1年前

今回スペイン語への翻訳をおねがいしました。 丁寧に対応いただきました。お願いして大変満足しています。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度はスペイン語への翻訳をご依頼いただき、誠にありがとうございました。ご満足いただけたことを大変嬉しく思います。またご機会がございましたら、どうぞよろしくお願いいたします。

依頼したプロ山根ロレナ美由紀

中島




5.0

英語・英文の翻訳

2か月前

素早くご対応いただきました。誠にありがとうございます

TSAO




5.0

英語・英文の翻訳

7か月前

AI is prompt, friendly, thoughtful and takes initiatives beyond the call of duty. Highly recommended! 👍💯🌟

プロからの返信

Thank you so much for your rating and comments:-) I will try my best to support my customers' needs and would like to be proactively. Regards, Ai

依頼したプロAim & Leap Consulting

tk




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

大変助かりました。ありがとうございます

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

お役に立てて良かったです。また、必要になりましたら、お声がけくださいませ。

依頼したプロAim & Leap Consulting

ラウ




5.0

中国語(北京語)の翻訳

1年前

丁寧に説明してもらった

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

多田




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

戸籍謄本の翻訳をお願いしました。素早い対応ありがとうございました!

項目別評価
費用


3
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

知名




5.0

韓国語・ハングルの翻訳

2年前

今回は韓国語の翻訳をお願いしました。メッセージの返信も早く翻訳も一日で納品してもらいました。また翻訳する書類があればお願いしたいです。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度誠にありがとうございました。お客様の迅速なご対応のお陰様でスムーズに作業ぐ出来ました。また何かございましたら是非弊社にお任せ下さいませ。どうもありがとうございました。

依頼したプロ金山商会

ムラタ




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

ありがとうございました。 また機会があればお願いしたいとおもいます。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5




5.0

英語・英文の翻訳

2年前

対応がとても良かったです。特急で二時間内での翻訳を頼んで無理かなと思いましたが親切に対応していただいて間に合いました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5