奈良県の翻訳の口コミ一覧

奈良県で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。

総合評価平均



4.9(15件)

奈良県

で利用できる翻訳会社の口コミ

1

1ページ

中島緋香留




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

戸籍謄本とマイナンバーカードの翻訳をお願いしました。 返信が早く話がスムーズに進んだので余裕をもって書類を準備することができました。 ありがとうございました。

項目別評価
費用


4
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

ジョンソン




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

急な依頼でしたが、出来る限り依頼者側のお願いを聞いて下さって、本当に助かりました。また今後もこちらでお願いしたいと思います。ありがとうございました。

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

依頼したプロNoesis Japan Co.

辻本




5.0

タイ語の翻訳

2か月前

今回のタイ語翻訳のお願いは、大変満足しております、ご説明も丁寧にしていただき、こちらの都合を100%考慮頂き有難うございました、今後とも宜しくお願いします

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

この度はご依頼をいただき、また温かいお言葉まで誠にありがとうございます。 ご満足いただけたこと、大変嬉しく存じます。 また何かございましたらお気軽にご相談ください。 よろしくお願いいたします。

依頼したプロ行政書士 Wanvisa Office

山本




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

何度も丁寧に対応して頂きました!! ありがとうございました!

項目別評価
費用


4
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

ご利用ありがとうございます 少し費用が高額になりました 経費削減に努めてまいります 今後とも宜しくお願いします

Kumi




4.0

英語・英文の翻訳

1年前

依頼した内容

日本語から英語への翻訳

翻訳の対象

証明書の翻訳

今回初めて成績表の翻訳のお願いで依頼しました。初めから対応が良く、すぐにこの方にお願いしようと思い依頼しました。 しかし、仕上がり予定であった1週間後の期日を過ぎてもまだ連絡がなく催促の連絡を入れると体調が悪かったようで遅れてしまったとの事でした。 期日を過ぎた事で値下げしてくださいました。その対応も誠実さを感じたため、気分も悪くならず取引を終われました。 ありがとうございました。 依頼させてもらって良かったです!

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


3
クオリティ


4
納期/スケジュール


2
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

ご意見、口コミありがとうございます。体調不良で色々ご迷惑およびご不安にさせてしまい申し訳ありませんでした。今後は、ご意見を踏まえてもっと丁寧に真摯にご対応させていただく所存です。ご意見貴重です。ありがとうございました!

依頼したプロAim & Leap Consulting

Tk




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

今回は英語・英文の翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりで料金と口コミ、プロフィールに書かれている実績などを見て、この業者の方にお願いしようと思いました。 チャットでのやり取りがとてもスムーズで、こちらの質問に対しても専門用語を使わずに分かりやすく説明してくださいました。 また、連絡もこまめにしていただいたので安心してお任せできました。 料金も明朗で丁寧に説明してくださいましたが、料金以上にサービスの質が高いと感じました。この方に頼んでよかったと思っています。 今後また機会があればぜひお願いしたいです! =

項目別評価
費用


5
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


5
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

TK様 この度はご依頼いただきありがとうございました。また、身に余るお褒めのお言葉とても嬉しく拝見しました。励みになります。より一層の翻訳力とサービスの向上に努めたいと思います。

田畑




5.0

ベトナム語の翻訳

10か月前

今回、ベトナム語から日本語への翻訳を依頼しました。 翻訳の対応も早く、私の個人的なお願いにも親身になって対応していただき非常に感謝しております。 また、何か案件がありましたらお願いしたいと思っております。

項目別評価
費用


4
コミュニケーション


5
クオリティ


5
納期/スケジュール


4
対応の柔軟さ


5

プロからの返信

田端様 この度はご利用、誠にありがとうございました。高評価の口コミのご投稿にも感謝申し上げます。またいつでもご相談くださいませ。どうもありがとうございました。

EL




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

前回も担当いただき、今回もスムーズなお取引きで助かりました。ありがとうございました。

プロからの返信

この度は翻訳のご依頼をいただき、ありがとうございました! 弊社は証明書の翻訳に特化した翻訳企業であり、各種証明書の翻訳テンプレートを揃えております。 次回ご依頼いただいた際も、迅速にリーズナブルな価格でサービス提供をさせていただきます。 ぜひまた今後とも、よろしくお願いいたします!

餅 美知子




5.0

英語・英文の翻訳

1年前

今回は英文の翻訳をお願いしました。 2回目ですが、心を感じる作業をしていただいているのが伝わるようなお仕事をしていただきました。感謝いたします。

プロからの返信

ありがとうございます(*^▽^*)リピートしてくださる方が、今では数名になり、嬉しい限りです。今後とも宜しくお願い致します。

依頼したプロAim & Leap Consulting

EL




5.0

フランス語の翻訳

1年前

迅速なお取引きでした。ありがとうございました。

塚田




5.0

英語・英文の翻訳

3年前

英字訳の結婚証明書を翻訳して もらいました。とても スピーディーで休日にも関わらず 対応していただきました。 ありがとうございました。

北田




5.0

英語・英文の翻訳

3年前

対応がとても良かったです。 また、機会がございましたらよろしくお願いします。

井上




5.0

英語・英文の翻訳

3年前

丁寧でとても良かったです🥰

キャット




5.0

英語・英文の翻訳

3年前

仕事が早く、内容も間違いなく、こちらを選んでよかったです。

平田




4.0

英語・英文の翻訳

4年前

迅速に対応いただきました。どうもありがとうございました。

プロからの返信

星5を頂けなかったことを、残念に思います。原因を究明し、次回は星5を頂けるよう努力します。 またよろしくお願い申し上げます。

依頼したプロY.C行政書士事務所