自己紹介(事業内容・提供するサービス)
東京・茅場町を拠点に、翻訳・通訳をはじめとした言語サービスを展開している、株式会社カルテモです。24年にわたり、多くの企業・団体のビジネスを言語面からサポートしてきました。
英語・英文の翻訳サービスでは、日本語から英語への翻訳・英語から日本語への翻訳の双方に対応しており、お客様のご要望に応じた品質とコストをご提案しています。
翻訳の品質管理においては、品質を4項目・16要件に細分化した論理的な基準を設けており、属人的な評価に頼らない安定した仕上がりを実現。和文英訳では英語ネイティブによる翻訳・チェックを標準採用し、自然な英文をご提供しています。また、AI翻訳とポストエディットを組み合わせた手法も20年以上の実績があり、コスト面での柔軟なご提案も可能です。
【翻訳実績の一例】
・外資系ソフトウェアメーカーのカタログ翻訳
・外資系IT企業のリリース・webサイト・マーケティング文章の翻訳
・国内印刷会社のドキュメント翻訳
・IR関連文章の翻訳
加えて、翻訳証明書の発行にも対応しており、公的・ビジネス用途など幅広い場面でご活用いただけます。英語音声の文字おこしも承っておりますので、まずはお気軽にご相談ください。
これまでの実績
東京・茅場町にて翻訳・通訳などの言語サービスを展開している、株式会社カルテモです。
20年以上にわたり、多くの企業、団体のビジネスを、言語でサポートしています。
【翻訳サービス実績】
・外資系ソフトウェアメーカーのカタログ翻訳
・外資系IT企業のリリース、webサイト、マーケティング文章の翻訳
・国内印刷会社のドキュメント翻訳
・IR関連文章の翻訳
英文和訳、和文英訳を中心に、幅広い言語を対応いたします。
【通訳サービス実績】
・自動車関連団体の国際会議通訳
・エンターテインメント企業での会議通訳
・各種商談
・海外関連企業との打ち合わせ
アピールポイント
翻訳サービスでは以下の点を強みとし、お客様のご要望に合わせた品質やコストをご提案いたします。
・AI翻訳+ポストエディット:20年以上の実績。AI翻訳を活用し、人力翻訳同等の品質を実現。コスト削減も可能。
・論理的品質定義:品質を4項目・16要件に細分化し、属人的評価を排除。論理的な品質管理を実施。
・和文英訳のネイティブ標準化:英語ネイティブによる翻訳とチェックを標準採用し、高品質を提供。
・多言語対応:世界各地の協力会社と連携し、安定した品質を確保。
通訳サービスでは、「気軽に依頼できる通訳」を掲げ、通訳業界の常識に囚われない、柔軟なサービスをご案内しております。
・逐次通訳:会議や視察、インタビューなど様々な場面で対応可能。対面・オンライン両方に対応。オンライン逐次通訳は最短2時間単位から承り、小規模会議にも活用可能。インドをはじめ地域による訛りのある英語にも対応。
・同時通訳:セミナーやスピーチ、複数国が参加する国際会議など、スピードが求められる場面に対応。経験豊富な通訳者が円滑な会議進行を実現。