池永 様
5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
春日部市で利用できる翻訳会社の口コミの平均点と累計数を表示しています。
総合評価平均
春日部市
で利用できる翻訳会社の口コミ
1
1ページ
池永 様
5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
依頼した内容
英語から日本語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
婚姻に必要な書類の翻訳をお願いいたしました。急なお願いにも関わらず、迅速に対応してくださり、本当に助かりました!また翻訳が必要な時は、是非利用させていただきたいと思います。ありがとうございました!!
プロからの返信
コメントありがとうございます。またの機会を楽しにしております。
依頼したプロさくらリーガルランゲージサービス
アンデルセン 様
5.0
英語・英文の翻訳
1か月前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
2度目の利用です。 今回も迅速に対応していただき、大変助かりました。 翻訳が必要になった際は、是非またお願いしたいと思います。
プロからの返信
是非またご利用ください。お待ちしております。
依頼したプロさくらリーガルランゲージサービス
Karin 様
5.0
英語・英文の翻訳
1年前
依頼した内容
日本語から英語への翻訳
翻訳の対象
証明書の翻訳
急な依頼だったのにも関わらず、迅速に対応いただきとても助かりました。 機会がありましたら、また是非パーラマネジメントさんにお願いしたいと思っています。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
池永 様
5.0
英語・英文の翻訳
5か月前
今回は、戸籍謄本(全部事項証明書)×2枚と婚姻要件具備証明書×1枚、翻訳証明をお願いしました。書類の名前と枚数、納品までの期日をお伝えし、再度見積もりをいただけました。 迅速に対応いただき、翻訳内容もしっかりとしておりました。 書類の翻訳が必要な際には、是非またお願いしたいと思います。 ありがとうございました!!
依頼したプロ証明書翻訳の言通株式会社
野崎 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
親切丁寧、とても安くて早い!本当に助かりました。ありがとうございました。また今後も翻訳お願いすると思いますがよろしくお願いします。今回は本当にありがとうございました。
1番安い
丁寧
⭐︎⭐︎⭐︎⭐︎⭐︎
早すぎなくらい早い
私のわがままを聞いてくださいました。ありがとうございました。
依頼したプロ行政書士大森国際法務事務所
Y.Iwaya 様
5.0
英語・英文の翻訳
3年前
今回は、ミャンマー入国用のビザ取得に必要な戸籍謄本の英訳及び認証をお願いしました。渡航期日が間近の為、週末でも対応してくれるところを探しており、土、日も対応して頂けると言う説明分に魅かれ、こちらの行政書士様にお願いすることになりました。説明文の通り、お忙しいスケジュールの中、こちらの要望通りの期日内に必要書類を郵送して頂けたのはもちろん、それまでのプロセスの中で一つ一つ丁寧かつ迅速にご対応頂き本当に助かりました。ミャンマーと言うお国柄、なかなかビザを取得するのは困難ですが、ミャンマーへ渡航する方は是非こちらの行政書士様をお勧め致します。
プロからの返信
宣伝して頂いて、感謝しております。ありがとうございました。これで受注が増えたら、Y様のおかげです。 またY様のルートでお客様を紹介して頂けたら、何らかの見返りをしたいと思っております。 それでは…また…
依頼したプロY.C行政書士事務所
野口 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
ご対応が早く対応して頂き誠に有難う御座いました。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社
山本 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
丁寧に対応してもらい、とても良かった。
プロからの返信
ありがとうございます。 これからも当所は、世間をあっと驚かせることをしていく予定です。 ご期待ください。
依頼したプロY.C行政書士事務所
松本 様
5.0
英語・英文の翻訳
2年前
戸籍謄本の英訳をお願いしました。とても早く、かつ正確でした。また翻訳が必要なときはお願いしたいと思います。
依頼したプロパーラマネジメント株式会社