自己紹介(事業内容・提供するサービス)
ソアレス 紫織と申します。
私は日本生まれ・日本育ちの日本人として、微妙なニュアンスや言葉の機微を大切にしながら、日本語とポルトガル語の間で正確な通訳・翻訳を提供しています。
「意訳に頼らず、原文の意図や文脈を正確に伝えること」をモットーにしており、医療・教育・行政などの分野で、誤解のないコミュニケーションを支えてきました。
日本語からポルトガル語、ポルトガル語から日本語、いずれの方向にも対応可能です。
これまでの実績
2019年よりフリーランスのポルトガル語通訳・翻訳者として活動しています。
昨年(2024年)は年間で約400件のご依頼をいただき、病院・学校・役所・不動産・警察・ビジネス商談など、さまざまな現場で通訳を行ってまいりました。
また、日本の各種文書をポルトガル語に翻訳するほか、ブラジルの公的書類や契約書などを日本語に翻訳することも可能です。実務的で正確な翻訳に対応いたします。
アピールポイント
私は日本生まれ日本育ちの日本人なので、微妙なニュアンスの日本語もしくはポルトガル語でも通訳(翻訳)することが可能です。かといって勝手に意訳することはせず、正確に伝えることができるよう心がけています。