ハンズマンサービスについて自己紹介(事業内容・提供するサービス)家具組み立てほか、家電取り付けなど、くらしの便利を提供しています。また、得意の英語を利用して、翻訳業務などもお安く引き受けています。依頼者の満足を第一に最善のサービスを提供すべく、日々研究しています。深夜、早朝の対応も可能。コロナ対策もぬかりなく。これまでのお仕事実績は「口コミ」をぜひご参照ください。これまでの実績個人宅、オフィスでの家具組み立て 翻訳(日→英/英→日) 洗面台、ガスレンジ、IHレンジ、レンジフード、食器洗浄機の設置、交換 換気扇、ウォッシュレット取り付け、交換 各種家電製品の配線、設定 インターネット、スマートフォン、パソコン等のネットワーク設定 "Just say yes" の精神でくらしの便利サービを提供させていただきます。アピールポイント電気工事士免状保有
64件坂田 様5.0家具組み立て代行サービス1年前ニトリの本棚(2つ)を組み立てていただきました。狭い部屋の中で、大変手際よく、美しく仕上げていただき、感謝しています。ありがとうございました。項目別評価料金に対する納得感5電話・チャット対応5仕事の手際5仕事の丁寧さ5作業員のコミュニケーション5依頼したプロハンズマンサービスK 様5.0家具組み立て代行サービス3年前急な依頼にも関わらず、早めの日程でかつ良心的な金額を提示して下さったので、とても助かりました!!作業も丁寧で、短時間で完璧に仕上げて下さいました。事前に購入した商品のリンクを送っていたので、確認もしてくださっていました。おかげさまで引っ越し後の片付けが捗り、QOLも上がりました。大変お世話になりました。プロからの返信合計6点、家具の組み立てをご依頼いただきました。事前に商品の詳細を送っていただけたおかげで必要な準備もはかどり、スムーズに組み立てることができました。また、お茶の差し入れもありがたく頂戴いたしました。数点組み立て疲れたところに、甘めの紅茶でとてもおいしかったです。途中、動物保護の話もしていただき、とてもやさしい方なのだなぁ。と印象に残りました。またの機会がございましたらどうぞよろしくお願いいたします。依頼したプロハンズマンサービス吉田 様5.0家具組み立て代行サービス3年前人気ある食器棚でしたが購入時に組み立てが困難というレビューが沢山あり意を決してお願いをしました。 1人だと半日以上組み立てに時間がかかるみたいです。 本来2人で組み立てるものと購入時に聞いていましたが、おひとりでスイスイっと組み立てられており2時間強で完了となりました。 出来上がりも非常に良く、これからも依頼をさせて頂きます!プロからの返信LOWYAさん取り扱いの食器棚を組み立ていたしました。確かに人気があるようで、本シリーズ、4度目の組み立てです。似たような細かい部品が多く、そこそこ重量もあり、慣れないと大変なのですが、要所要所を丁寧に作業し、しっかり組み立てることができましたと思います。数時間で木工用ボンドも固化し、より強度を増すと思います。新しいお家の楽しいキッチンを想像しながら作業させていただきました。また何かの機会がございしたらよろしくお願いたします。家具組み立てサービスのご利用、ありがとうございました。依頼したプロハンズマンサービス根本 様5.0家具組み立て代行サービス3年前大きな本棚の組み立てをお願いました。 事前にどのような本棚かを聞かれたのでお伝えしたら、調べてきてくれてスムーズかつ丁寧に組み立てをしてくれました。 狭い家で作業スペースも限られていましたが床や壁に傷つかないように対応してくれて、子供にも親切に使い方など教えてくれました。 またよろしくお願い致します。プロからの返信事前に家具の詳細を教えていただき、また当日も、作業スペースを確保していただき、安心して作業することができました。お子様の成長とともに、本も増えると思いますが、大容量の本棚が受けとめてくれると思います。他にも何かございましたら是非ご利用ください。この度はありがとうございました。依頼したプロハンズマンサービスSonia 様5.0家具組み立て代行サービス4年前Mi sono rivolta al Signor Ueyama per il montaggio di una credenza e una libreria. Servizio eccellente, veloce e professionale! C’è stato un piccolo problema nel risultato finale ma ha subito offerto opzioni per rimediare. Davvero molto soddisfatta, vivamente consigliato!!!プロからの返信Siamo riusciti a montare entrambi i mobili in tempo, ma un mobile ha avuto qualche problema. Siamo stati in grado di suggerire diverse soluzioni e siamo riusciti a soddisfare il cliente con successo, il che è stato molto utile. Mentre montavamo i mobili, ci ha raccontato di come è venuto in Giappone qualche anno fa, di come lavora duramente ogni giorno, dei suoi viaggi in Giappone e della sua città natale in Italia, e ci siamo divertiti molto. La prossima volta, non farò un errore (scusate), quindi se avete un'altra possibilità, per favore usate il nostro servizio. Ti sosterremo come sostenitore della tua vita in Giappone! Grazie mille per l'opportunità. Tradotto con www.DeepL.com/Translator 依頼したプロハンズマンサービス口コミをもっと見る