自己紹介(事業内容・提供するサービス)
こんにちは、サム・グエンと申します。
母国語はベトナム語、TOEIC 900点と日本語能力試験JLPTのN2レベルを持ってます。
現職の合同会社4bridgeにて、海外進出を考えている企業、投資家・不動産会社・美容会社・製造会社等多種多様な業種の通訳翻訳者として活動しております。
ビジネス文書、SNS、メール文書、マニュアル、ガイドライン、ビジネスレポート、企業書、ベトナム法人設立関係書類など幅広いジャンルの翻訳が可能です。
翻訳に関するご不明な点がございましたら、どうぞお問い合わせください。
これまでの実績
[企業・団体]
・大学のプロモーションビデオの文字起こし・翻訳(音声ベトナム語 → 字幕ベトナム語・英語・日本語)
・法人向けのメール翻訳(日本語 → ベトナム語)
・美容クリニックのテストマーケティング資料の翻訳(ベトナム語 → 日本語)
・東南アジアにおける投資プロジェクトの企画概要翻訳(英語 → 日本語)
[個人向け]
・動画の字幕翻訳(ベトナム語 → 英語、英語 → ベトナム語)
・ベトナム領事館、入国管理局にて提出必要書類の翻訳 (日本語 → ベトナム語)
アピールポイント
提出する前に3回のチェック工程があります。
翻訳支援CATツールチェック、用語ベースチェック、ネイティブのヒューマンチェックを行わせていただきます。
また、翻訳だけでなく、ベトナムに関することなら、可能な範囲で回答します。