自己紹介(事業内容・提供するサービス)
こんにちは、トレジャー企画合同会社の能勢と申します。
タイ語の翻訳にて、IT・ビジネス文書・契約書・Webサイトなど幅広い分野で実績がございます。
当社はタイ現地法人(Takara Trade Thailand Co., Ltd.)を運営しており、日本とタイの両拠点でビジネスを展開しております。そのため、単なる言葉の置き換えではなく、タイのビジネス慣習や文化的背景を踏まえた自然な翻訳が可能です。
私の強みは
● 日タイ間のIT・貿易業務で培った専門用語の知識があること
● タイ現地法人との日常的なやり取りで実務レベルのタイ語を使用していること
● Webサービスやアプリのローカライズ対応ができること
ビジネス文書はもちろん、IT関連資料、Webコンテンツ、利用規約・プライバシーポリシーの多言語化なども対応可能です。お気軽にご相談ください。
これまでの実績
●IT・Webサービス
自社開発の教育プラットフォーム(JLCT EdTech)にて、利用規約・プライバシーポリシーの日本語・英語・タイ語3言語翻訳を実施。13言語対応のリアルタイム翻訳機能も構築。
●企業・法人向け
タイ現地法人(Takara Trade Thailand Co., Ltd.)の設立・運営に伴う各種ビジネス文書、契約書、社内資料の日タイ翻訳を多数対応。
●Webサイト・アプリのローカライズ
日タイ間の越境ECサイト、業務管理アプリなど複数のサービスにおいて、UI/UXテキストのタイ語ローカライズを実施。
●その他、大学の法律文章のタイ語から日本語翻訳など。
アピールポイント
タイ語翻訳のビジネス実務について精通しております。当社はタイに現地法人を持ち、日常的にタイ側スタッフとやり取りしているため、教科書的な翻訳ではなく、実際にタイ人に伝わる自然な表現でお届けできます。IT・Web分野の専門用語にも強く、アプリやWebサイトのローカライズでは技術的な正確さも担保いたします。まずはお気軽にご相談ください。