三重県三重郡菰野町永井
安田 フェルナンド

安田 フェルナンド

5.0

(口コミ44件)
事業者確認済

安田 フェルナンドについて

自己紹介(事業内容・提供するサービス)

初めまして、翻訳業務をフリーランスで請け負っております。 安田フェルナンドと申します。 母国語は日本語で、ポルトガル語とスペイン語の翻訳が可能です。 翻訳に関しては、なんでもご相談ください。

これまでの実績

●企業・団体 製造メーカー様向けに社内の外国人従業員用の社内規定、ガイドライン、案内等の翻訳(日本語→ポルトガル語とスペイン語) 法人向けのメール翻訳 ブラジルのモーターサイクル誌が手掛ける本の翻訳(ポルトガル語→日本語) YOUTUBE動画の字幕作成(翻訳作成)(音声日本語→字幕スペイン語) ●個人向け ブラジル領事館や市役所、入国管理局で必要になる書類の翻訳。

アピールポイント

本業をもちながら、副業として行っておりますので、基本的には皆様が仕事をしている時間外で作業を行います。 したがって、土日にも作業が行えるため、急な翻訳や納期調整は比較的に可能となります。 また、完全に個人で行っているため、従業員などを抱えている企業よりは、安価な設定が可能となっております。

基本情報

経験年数15
従業員1

営業時間

全日 19時〜24時

安田 フェルナンドの口コミ

5.0

44件のレビュー
5
95.5%
4
4.5%
3
0.0%
2
0.0%
1
0.0%
44
ふくい

5.0
スペイン語の翻訳
1年前
大学に必要な書類を翻訳していただきました。迅速かつ丁寧な仕事をしていただきとても満足しています。翻訳を依頼するのが今回初めてでしたがフェルナンドさんに依頼してよかったと思います。

プロからの返信

この度はご依頼ありがとうございました。また機会がございましたら、宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ安田 フェルナンド
たけもと

5.0
スペイン語の翻訳
1年前
急な依頼だったのにも関わらず、丁寧かつ迅速にお仕事して下さいました。納品時間も前倒しして頂き大変助かりました。また機会がございましたら、是非お仕事を依頼したい翻訳者様です。ありがとうございました!

プロからの返信

この度はご依頼いただきありがとうございました。また機会がございましたら、宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ安田 フェルナンド
いとう

5.0
スペイン語の翻訳
1年前
日→スペイン語の翻訳をお願いしました。 提出期限が数日しかなく、しかも土日を挟むため、かなり急を要する状況でした。 お忙しいのに迅速に対応して下さり、かなり無理なお願いをしていたにも関わらず、終始気持ちの良い対応で全力で対応して頂き、何とか提出期限に間に合わせることが出来ました。 本当に感謝しております。 また翻訳をお願いすることがあった際は、安田様以外考えられません。本当に『プロ』の仕事をする素晴らしい方です。 また何かありましたら是非宜しくお願い致します。 この度は本当に有難うございました。

プロからの返信

この度はありがとうございました。 間に合ったとの事で、何よりです。 また機会がございましたら、宜しくお願い申し上げます。

依頼したプロ安田 フェルナンド
こばやし

5.0
スペイン語の翻訳
1年前
スペイン語とポルトガル語の出生証明書、結婚証明書を翻訳していただきました。判読しづらい筆記体で記載された部分が多く、翻訳していただくのは非常に難しいものだったと思いますが、適切かつ丁寧な翻訳をして下さいました。翻訳された日本語の精度が完璧で大満足です。結構な量の翻訳をお願いしたにも関わらず、依頼してわずか3日間ですべて翻訳してもらえました。また機会があれば是非依頼したいと思います。ありがとうございました。
依頼したプロ安田 フェルナンド
Azusa

5.0
スペイン語の翻訳
1年前
ご丁寧に、早急に、婚姻届受理証明書の翻訳を作成していただきました。ありがとうございました。
依頼したプロ安田 フェルナンド

安田 フェルナンドの対応サービス

サービスを選択