大分県別府市田の湯町
グッドラック行政書士事務所

グッドラック行政書士事務所

5.0

(口コミ29件)
事業者確認済

グッドラック行政書士事務所について

自己紹介(事業内容・提供するサービス)

大分県別府市のグッドラック行政書士事務所の伊延と申します。 国際業務に特化した行政書士事務所です。 外国籍の方の日本での在留資格の申請、更新、変更、永住・帰化を取り扱っております他、日本人の方の海外ビザ取得の支援をさせていただいております。 I'm Inobe from Good Luck Gyoseishoshi Lawyer Office in Beppu City, Oita Prefecture. We specialize in international legal services, including: Residence status support for foreign nationals in Japan. Visa assistance for Japanese nationals going abroad. We look forward to assisting you with your needs.

これまでの実績

2022年5月に行政書士事務所を開業、申請取次行政書士の研修終了後、永住許可申請、在留資格変更(経営管理)、特定活動、帰化のご相談、国際結婚手続支援(フィリピン)、オーストラリアETA申請支援をさせていただきました。 In May 2022, I opened an gyoseishoshi lawyer office, and after completing the training for handling immigration-related processes, I provided services such as permanent residency applications, change of residence status (business management), specific activities, naturalization consultations, international marriage procedure support (Philippines), and assistance with Australian ETA applications.

アピールポイント

丁寧で迅速なサービスを心掛けています。まだ経験は浅いですが、全力で取り組みます。 I strive to provide meticulous and prompt service. Although my experience is still limited, I am committed to giving my all in every endeavor.

基本情報

経験年数2
従業員1

営業時間

全日 9時〜22時

資格・免許

行政書士 22441060

グッドラック行政書士事務所の口コミ

5.0

29件のレビュー
5
96.6%
4
3.4%
3
0.0%
2
0.0%
1
0.0%
29
sakaki

4.0
英語・英文の翻訳
2か月前
迅速な作業ありがとうございました。

プロからの返信

sakaki様 この度はご依頼ありがとうございました。

依頼したプログッドラック行政書士事務所
矢部

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回は通帳の英文翻訳をお願いしました。 お願いした決め手は迅速で感じの良い親切な対応でした。 急ぎのお願いにも答えていただき、当初の見積もりよりも仕事量が軽いとの理由で値引きしていただいたりと、とても助かりました。 本当にお願いして良かったです。 ありがとうございました。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

矢部様、この度はご依頼ありがとうございました。また何かありましたら、よろしくお願いいたします。

依頼したプログッドラック行政書士事務所
ウォング

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
質問アイコン依頼した内容
日本語から英語への翻訳
質問アイコン翻訳の対象
証明書の翻訳
今回も迅速な対応と、丁寧な翻訳でお世話になりました。前の依頼からなまえをおぼえていてくださって、それも嬉しかったです。また何かあったらぜひお願いしたいです。

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

ウォング様 今回もご依頼ありがとうございました。嬉しいお言葉励みになります!

依頼したプログッドラック行政書士事務所
つむら

5.0
英語・英文の翻訳
2か月前
今回は英語・英文の翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりで料金と口コミ、プロフィールに書かれている実績などを見て、この業者の方にお願いしようと思いました。 チャットでのやり取りがとてもスムーズでした。また、依頼の完成もとても早くて驚きました。連絡もこまめにしていただいたので安心してお任せできました。 この方に頼んでよかったと思います。 今後また機会があればぜひお願いしたいです!

プロからの返信

つむら様 この度はご依頼ありがとうございました!

依頼したプログッドラック行政書士事務所
Tk

5.0
英語・英文の翻訳
3か月前
今回は英語・英文の翻訳をお願いしました。 ミツモアの相見積もりで料金と口コミ、プロフィールに書かれている実績などを見て、この業者の方にお願いしようと思いました。 チャットでのやり取りがとてもスムーズで、こちらの質問に対しても専門用語を使わずに分かりやすく説明してくださいました。 また、連絡もこまめにしていただいたので安心してお任せできました。 料金も明朗で丁寧に説明してくださいましたが、料金以上にサービスの質が高いと感じました。この方に頼んでよかったと思っています。 今後また機会があればぜひお願いしたいです! =

項目別評価

費用

5
コミュニケーション

5
クオリティ

5
納期/スケジュール

5
対応の柔軟さ

5

プロからの返信

TK様 この度はご依頼いただきありがとうございました。また、身に余るお褒めのお言葉とても嬉しく拝見しました。励みになります。より一層の翻訳力とサービスの向上に努めたいと思います。

依頼したプログッドラック行政書士事務所

グッドラック行政書士事務所のよくある質問への回答

Q

自分で手続きを行う場合と比較して、依頼することでビザ取得までの日数が短縮されることはありますか?

A

ご自分で手続きをされた場合、提出書類に不備があり追加書類を求められたり、不許可になったりすることがあります。行政書士が書類を作成した場合、経験に基づき要求はされていないが後に要求されることが多い書類を前もって準備したり提出したりすることができますし、しっかりした理由書を作成しますので、結果的にご自身で手続されるより、ビザ取得までの日数が短縮されることがあります。

Q

外国人の契約社員なのですが、ビザ取得は可能でしょうか?

A

契約社員でも就労ビザの取得は可能です。雇用の契約形態より実際に日本でどんな業務をするのかの方が重要です。技術・人文知識・国際業務のビザを取得する場合、大学や専門学校を卒業していること、そこで学んだことが業務と関連していることが必要になります。

グッドラック行政書士事務所の対応サービス