ミツモアロゴ

新宿の

中国語(北京語)の翻訳

新宿の中国語(北京語)の翻訳

中国語(普通話)・北京語・簡体字、複雑な言語に対応する翻訳会社を探しましょう。
どの地域でお探しですか?
依頼者数
7万人以上
平均評価 4.90
依頼総額
60億円以上
見積もりアイコン

2分で依頼

選択肢をクリックするだけ!たった2分で気軽に相談できます。

提案アイコン

見積が届く

最大5人のプロから、あなたのための提案と見積もりが届きます。

プロアイコン

プロを選ぶ

チャットをして依頼するプロを決めましょう。

中国語(北京語)翻訳家登録数、日本最大級!

中国語(普通話)・簡体字の翻訳会社探しはミツモアで。

大きな経済発展を遂げる中国とのビジネスには、質の高い中文翻訳が欠かせません。

特に、中国の標準語である普通話や、北京語は中国本土を始め、全世界に広がる華僑の言葉でもありますから、中国語の翻訳業務はおろそかにできません。

有能な翻訳会社や翻訳サービスに依頼すれば、スムーズなグローバルビジネスの展開が期待できます。

簡体字での、ホームページ翻訳、特許翻訳、医療翻訳、論文翻訳など、専門的な知識もプロにおまかせすれば安心です。

まずは、翻訳料金の見積もりをとって、相場を確認してみましょう。

かんたん・お得な見積もり体験を、ミツモアで。

中国語(北京語)の翻訳の価格分布

9,200

標準

6,000

リーズナブル

18,600

プレミアム

ミツモアでの見積もり価格の分布です。

価格を左右する要素:

  1. 翻訳言語(中国語を日本語へ翻訳するのか、日本語を中国語へ翻訳するのか、または他の言語から中国語なのかで価格が変わります)
  2. 文章の専門性(ITや法務、医療や科学など、専門用語の知識が必要な場合は価格が高くなります)
  3. 翻訳量(文字数又は単語数で計算します)
どの地域でお探しですか?

中国語(北京語)の翻訳 おすすめプロ 8選

野村社会保険労務士・行政書士事務所

野村社会保険労務士・行政書士事務所

東京都新宿区新宿
1件)

K様からのクチコミ

ビザの更新申請(訳あり)をお願いしましたが、最初から最後までとても丁寧でした。素晴らしい理由書を作成いただき、大変助かりました。ありがとうございました。
野村社会保険労務士・行政書士事務所 代表の野村 篤史と申します。 当事務所では、業務に当たってはフットワークを軽くし、同業・他士業との提携による迅速なワンストップサービスをご提供させていただきます。 会社を新設したい方には定款の作成からその後に必要となる許認可、社会保険・労働保険の手続きや助成金まで、幅広くサポートいたします。 まずはお気軽にお問合せ・ご相談下さい。
まずは、内容やボリューム、納期などを考慮しました正直なお見積もりを迅速にご案内します。「弊社に出来ること」と「弊社に出来ないこと」も事前に正直にお伝えします。あとは、ご相談により、価格や納期など、お客様が求めているレベルに近づけるよう尽力いたします。仮に、他社様にご依頼されることが決まっている、あるいは他社様にご依頼済みの案件でも、お聞きになりたいことがございましたら、お気軽に問い合わせください。他社様に差し支えのない範囲で、正直にお応えします。
■翻訳業務について 弊社はこれまで、日本国内の上場企業様を中心に中国ビジネスに関する契約書や専門分野の資料を日文、中文に翻訳し、お客様の信頼を築いてまいりました。特に社外に漏れると不都合な機密事項等の翻訳を安心してお任せいただくことを目標に、守秘義務には慎重を期しております。 また、各専門分野に精通したスタッフを揃え、納品前にはさらに優秀な翻訳責任者がチェックするという二重チェック体制を敷き、極力ミスの発生を防いでおります。 中国ビジネス・コンサルティングにおける豊富な経験と信頼・実績があるからこそ自信をもってお勧めできる桜葉コンサルティングの翻訳業務、ぜひご活用ください。 ■コンサル・調査業務について また、中国ビジネスに関するコンサルティングや現地調査も実績が豊富で、中国に特化している企業としては業界NO1だと自負しております。
陸瑞瑛

陸瑞瑛

東京都新宿区西新宿
大学卒業後コスモ石油株式会社で通訳・翻訳関連の仕事を経験致しました。 2012年4月に来日し、現在は企業人材育成コンサルタントとして活動しており、 その間でバイリンガルとして貿易、人事、飲食、など幅広い翻訳、会議通訳、アテンド通訳関連の経験があります。 クライアント様から高い評価を頂いております。
トウメイキ

トウメイキ

東京都新宿区歌舞伎町
初めまして!語学レッセン事業者のトウです。 日中英での通訳や翻訳が提供しています。 プレゼンテーションや話すことを練習したい方は是非連絡してください。 翻訳はもちろん、会話でも対応可能です。
株式会社 バーテックス

株式会社 バーテックス

東京都新宿区百人町
技術資料、マニュアル、カタログ、ホームページなどの「情報伝達のツール」を戦略的資産として、各国言語に翻訳し、活用することが企業の繁栄に最も重要です。各国語の翻訳においても、高品質、迅速、リーズナブルなものでなければなりません。当社はこの情報化社会に貢献すべく技術翻訳に特化しています。各国語から日本語への和訳、リライト、校正、日本語から各国語への翻訳、リライト、校正、各国語からネイティブによる英訳、英文から各国語へのネイティブによる翻訳、各国語通訳のことなら、ぜひ当社にお任せください。経験豊富な翻訳者が在籍しております。
カク アイウェイ

カク アイウェイ

東京都新宿区新宿
こんにちは、カクアイウェイと申します。 日本語レベル:N1 母国語:中国語、広東語 現在留学生として日本の大学で勉強しております。 香港人ですが、以前中国で生活したことがあるため中国語もできます。 観光客向けの飲食店、テーマパークでアルバイトした経験がございます。
アシュリー

アシュリー

東京都新宿区西新宿
こんにちは。台湾出身のキュウと申します。繁体字の翻訳を対応致します。日本語能力試験N1級を取得。 長年にわたって化粧品、広告代理店の大手企業に勤めていましたので、マーケティングや最新流行情報に詳しいです。 ぜひご遠慮なく私に任せてください。どうぞよろしくお願いいたします。
野村社会保険労務士・行政書士事務所

野村社会保険労務士・行政書士事務所

東京都新宿区新宿
1件)

K様からのクチコミ

ビザの更新申請(訳あり)をお願いしましたが、最初から最後までとても丁寧でした。素晴らしい理由書を作成いただき、大変助かりました。ありがとうございました。
野村社会保険労務士・行政書士事務所 代表の野村 篤史と申します。 当事務所では、業務に当たってはフットワークを軽くし、同業・他士業との提携による迅速なワンストップサービスをご提供させていただきます。 会社を新設したい方には定款の作成からその後に必要となる許認可、社会保険・労働保険の手続きや助成金まで、幅広くサポートいたします。 まずはお気軽にお問合せ・ご相談下さい。
まずは、内容やボリューム、納期などを考慮しました正直なお見積もりを迅速にご案内します。「弊社に出来ること」と「弊社に出来ないこと」も事前に正直にお伝えします。あとは、ご相談により、価格や納期など、お客様が求めているレベルに近づけるよう尽力いたします。仮に、他社様にご依頼されることが決まっている、あるいは他社様にご依頼済みの案件でも、お聞きになりたいことがございましたら、お気軽に問い合わせください。他社様に差し支えのない範囲で、正直にお応えします。
■翻訳業務について 弊社はこれまで、日本国内の上場企業様を中心に中国ビジネスに関する契約書や専門分野の資料を日文、中文に翻訳し、お客様の信頼を築いてまいりました。特に社外に漏れると不都合な機密事項等の翻訳を安心してお任せいただくことを目標に、守秘義務には慎重を期しております。 また、各専門分野に精通したスタッフを揃え、納品前にはさらに優秀な翻訳責任者がチェックするという二重チェック体制を敷き、極力ミスの発生を防いでおります。 中国ビジネス・コンサルティングにおける豊富な経験と信頼・実績があるからこそ自信をもってお勧めできる桜葉コンサルティングの翻訳業務、ぜひご活用ください。 ■コンサル・調査業務について また、中国ビジネスに関するコンサルティングや現地調査も実績が豊富で、中国に特化している企業としては業界NO1だと自負しております。
陸瑞瑛

陸瑞瑛

東京都新宿区西新宿
大学卒業後コスモ石油株式会社で通訳・翻訳関連の仕事を経験致しました。 2012年4月に来日し、現在は企業人材育成コンサルタントとして活動しており、 その間でバイリンガルとして貿易、人事、飲食、など幅広い翻訳、会議通訳、アテンド通訳関連の経験があります。 クライアント様から高い評価を頂いております。
トウメイキ

トウメイキ

東京都新宿区歌舞伎町
初めまして!語学レッセン事業者のトウです。 日中英での通訳や翻訳が提供しています。 プレゼンテーションや話すことを練習したい方は是非連絡してください。 翻訳はもちろん、会話でも対応可能です。
株式会社 バーテックス

株式会社 バーテックス

東京都新宿区百人町
技術資料、マニュアル、カタログ、ホームページなどの「情報伝達のツール」を戦略的資産として、各国言語に翻訳し、活用することが企業の繁栄に最も重要です。各国語の翻訳においても、高品質、迅速、リーズナブルなものでなければなりません。当社はこの情報化社会に貢献すべく技術翻訳に特化しています。各国語から日本語への和訳、リライト、校正、日本語から各国語への翻訳、リライト、校正、各国語からネイティブによる英訳、英文から各国語へのネイティブによる翻訳、各国語通訳のことなら、ぜひ当社にお任せください。経験豊富な翻訳者が在籍しております。
カク アイウェイ

カク アイウェイ

東京都新宿区新宿
こんにちは、カクアイウェイと申します。 日本語レベル:N1 母国語:中国語、広東語 現在留学生として日本の大学で勉強しております。 香港人ですが、以前中国で生活したことがあるため中国語もできます。 観光客向けの飲食店、テーマパークでアルバイトした経験がございます。
アシュリー

アシュリー

東京都新宿区西新宿
こんにちは。台湾出身のキュウと申します。繁体字の翻訳を対応致します。日本語能力試験N1級を取得。 長年にわたって化粧品、広告代理店の大手企業に勤めていましたので、マーケティングや最新流行情報に詳しいです。 ぜひご遠慮なく私に任せてください。どうぞよろしくお願いいたします。

ミツモアが選ばれる理由

ミツモアは暮らしからビジネスまで、色々なプロと出会えるサービスです。

あなたの地域のプロたちに、かんたん・無料で気軽に見積もりを依頼できます。

品質アイコン

1. 安心品質

ミツモアのプロは顔の見えるプロ。

実績やクチコミ、資格を確認できます。

見積もりアイコン

2. 無料の一括見積もり

何回も電話をかける手間はもうなし。

無料で複数人から見積もりがとれます。

プライバシー保護アイコン

3. プライバシー保護

電話番号の公開・非公開を選べるので、

過度な営業の心配がありません。

どの地域でお探しですか?